Search us!

Search The Word Detective and our family of websites:

This is the easiest way to find a column on a particular word or phrase.

To search for a specific phrase, put it between quotation marks.

 

 

 

 

 

Comments are closed.

Unfortunately, new comments on posts on this site have been suspended because of my illness.

Previously approved comments will remain visible.

I deeply appreciate the erudition and energy of our commenters. Your contributions to this site have been invaluable. But I can no longer devote the time necessary to separate good comments from the hundreds of spam comments submitted.

Because Wordpress weirdly doesn't allow me to simply turn off comments en masse, comment boxes will still appear at the foot of posts.

 

 

shameless pleading

Ollie, Ollie, Oxen Free

Is it safe?

Dear Word Detective: Don’t know if I’m spelling this correctly, but I’d like to know the origin of the “Ollie, Ollie, Oxen Free” shouted by children playing the ancient game of tag. — Carol.

Ah yes, the ancient game of tag. Isn’t there an iPhone app for that now? Apparently there’s now one for solving Sudoku puzzles. You’ll notice that I didn’t say for “playing” Sudoku. No, with this “app,” you just point your phone’s camera at the puzzle and it uses artificial intelligence to solve it for you. Whee! Incidentally, the American Dialect Society (ADS), the linguists and scholars who study and document American English as it is actually spoken, voted at their annual meeting this month to declare “app” (short for “application,” a software program that runs on a computer, telephone, etc.) as the ADS Word of the Year for 2010. Runners-up included “nom” (“Onomatopoetic form connoting eating, especially pleasurably”), “junk” in a number of senses, “Wikileaks,” and “trend” as a verb. “Refudiate” won the “Most Unnecessary” category hands down.

I was never a big fan of playing “Tag” because I was a small, weedy child and consequently spent a disproportionate amount of time being “It.” “Hide and Seek,” where children hide from the child designated “It,” at least gave me the opportunity to get some reading done behind the couch. It’s when “It” finds one of the hiders, of course, that the found child becomes “It” and the game restarts. “Ollie ollie oxen free” is traditionally shouted at this point by the old “It” to let the other players know that they should emerge from their hiding places and start the game over. So the “Ollie” shout is really from Hide and Seek, not Tag.

“Ollie ollie oxen free” is part of what Iona and Peter Opie, in their wonderful book “The Lore and Language of Schoolchildren” (Oxford University Press, 1959), called “the code of oral legislation” among children. The Opies studied and interviewed children in England, Scotland and Ireland just after World War II, meticulously documenting the customs and vocabulary of their rituals, games, and traditions. What they found was a rich culture that in some cases dated back to the Middle Ages and originated in adult customs at that time. For instance, a child in 20th century England would say “barley” to gain temporary respite from a schoolyard fight, a term that comes from the custom of Medieval knights offering their opponent the opportunity to “parley” or “parlez” (French for “talk”), i.e., ask for mercy. Thus childhood, at the time the Opies studied it, had become a linguistic museum of British history. Today, as we say today, probably not so much.

In the case of “Ollie ollie oxen free” and its many variants, we have a mutated form of the original “all clear” signal. This was probably something like “All’s out come in free” or “All ye out come in free,” meaning that anyone still hiding (“out”) can now come back into the group without fear (“free”) of being tagged “It.” Since the game “Hide and Seek” itself is at least four centuries old, there’s been plenty of time for that original phrase to be filtered through small ears clogged with dirt and come out almost unrecognizable.

The “Ollie” of “Ollie ollie oxen free” is almost certainly the “All ye” reshaped to take the form of “Ollie,” short for the proper name “Oliver.” The “oxen” is classic folk etymology, where a word or words that sound unfamiliar to the listener (“come in,” in this case), especially when slurred, are given the form of a more familiar word (“oxen”). Of course, many British customs have jumped the pond to the US and Canada, and “Ollie ollie oxen free” is well known in America, often with regional variations. In areas of the Midwest settled by immigrants from Norway, for instance, one popular form is “Ole Ole Olsen’s free.”

Sadly, I should probably say “was,” because that form was documented by the Dictionary of American Regional English back in the 1960s. You don’t have to be a geezer to see that the loss of the native culture of childhood to cable TV, videogames and their ilk represents the severing of a irreplaceable link between everyday life today and life centuries ago. The anarchic play of unsupervised kids was, in a real sense, steeped in the culture, from chivalry to superstition, of their great-great-great-and-beyond-grandparents. Kids grew up, but the ancient river of childhood flowed on to greet each new generation. But I’m sure that soon we’ll have an app to replace that. Nom nom.

58 comments to Ollie, Ollie, Oxen Free

  • Shari44

    I was in an contentious conversation with my x husband where we vehemently disagreed and I shouted to him “Ollie Ollie uxen free” – he didn’t have a clue what I was talking about. I asked him if her ever played hide and seek when a kid, which he hadn’t, never played child games. So after explaining that to him, the tone of the conversation dwindled never getting what I trying to say – like- I give up. I am now 74 yrs and remember these things from time to time being of Irish decent.

  • HotRod

    Fantastic comments! Brings back lots of fun memories. I grew up in Northwest Indiana in the 80’s and remember saying olly olly oxen free. All of the neighborhood kids said it but I don’t think any of us really knew what it meant. I do remember a lot of variety of slang and phrases within close proximity to where I lived. For example: I might say “toss” for throw but the next county people might say “chuck” for throw. Quite interesting to see how the words and phrases evolve historically and geographically.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Please support
The Word Detective

(and see each issue
much sooner)

unclesamsmaller
by Subscribing.

 

Follow us on Twitter!

 

 

 

New! You have questions? How Come? has the answers!

400+ pages of science questions answered and explained for kids -- and adults!