<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Word Detective &#187; September 2009</title>
	<atom:link href="http://www.word-detective.com/category/columns/september-2009/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.word-detective.com</link>
	<description>Semper Ubi Sub Ubi</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 Mar 2013 23:57:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>September 2009 Issue</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/september-2009-issue/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/september-2009-issue/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 02:57:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[readme]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2552</guid>
		<description><![CDATA[<p class="wp-caption-text">Semper Ubi Sub Ubi</p> <p>readme:</p> <p>Hey, according to my Kitten of the Day calendar, it&#8217;s still September, so quit whining. I guess I should do a column on &#8220;just under the wire&#8221; sometime soon.</p> <p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p> <p>Through his On Language column for the New York Times and his many books on language, William Safire, who died on September 27, awakened and sustained an interest in language among millions of readers. Although he never missed an opportunity to &#8220;gotcha&#8221; solecisms and silliness in the media (especially when uttered by politicians), he was far from being a language scold or <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/september-2009-issue/">September 2009 Issue</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><div class="wp-caption alignleft" style="width: 165px"><img style="border: 0pt none; margin: 10px 15px;" src="http://www.word-detective.com/wp-content/uploads/2008/04/smallbookguynew.png" alt="" width="155" height="172" /><p class="wp-caption-text">Semper Ubi Sub Ubi</p></div>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>readme:</strong></span></p>
<p>Hey, according to my Kitten of the Day calendar, it&#8217;s still September, so quit whining.  I guess I should do a column on &#8220;just under the wire&#8221; sometime soon.</p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>Through his <em>On Language</em> column for the New York Times and his many books on language, <a href="http://www.nytimes.com/2009/09/28/us/28safire.html?hp" target="_blank">William Safire</a>, who died on September 27, awakened and sustained an interest in language among millions of readers.  Although he never missed an opportunity to &#8220;gotcha&#8221; solecisms and silliness in the media (especially when uttered by politicians), he was far from being a language scold or usage purist.  He took an infectious delight in documenting new slang and jargon, and he took lexicographic research very seriously.  I never met Mr. Safire, though I recall speaking to him once on the phone years ago, and his researchers contacted me many times to ask if I had any information on, or an opinion of, a word or phrase which had suddenly popped up on his radar.  I was, of course, only a very small fish in the sea of sources he employed, but he took the trouble to plug my books and this website in his column, for which I am very grateful.</p>
<p>The Times obit refers to Mr. Safire as a &#8220;linguist,&#8221; although, strictly speaking, he wasn&#8217;t.  I suspect he would have preferred the term &#8220;philologist,&#8221; from the Greek <em>philologos</em>, meaning &#8220;lover of words and the study of human speech.&#8221;</p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>Onward. As I mentioned last month, our sister site (more of a wife site, really) <a href="http://www.how-come.net" target="_blank">How Come?</a> has been updated yet again, and is eagerly soliciting questions.  Ask a question, win a book!</p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>Elsewhere in the news, this month marks the debut of a new WordPress theme for this site, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Atahualpa" target="_blank">Atahualpa</a>, apparently named after some Incan malcontent.  Like most rural hermits, I hate change, so I&#8217;ve gone to a lot of trouble to make it look as much like the old theme as I can. The advantage of this new theme is that it&#8217;s fluid, expanding to fill your screen and making the center column (if you operate at a resolution greater than 1024 x 768, anyway) much wider.  (The old theme looked a lot like <a href="http://www.myfavoriteword.com/" target="_blank">this</a>.)  It seems to work fine in all the browsers I&#8217;ve had a chance to test it on, though it looks a bit funny on Google Chrome on Windows, which a whopping 3.20% of you use.  So I suggest you folks stop using both Windows and Chrome.  Thanks.</p>
<p>The advantage of having a wider center column, incidentally, is that it makes text easier to read and will give me room to restore the column illustrations I had to drop because of space constraints.  I plan to start posting them again next month, but picking them is time-consuming, so don&#8217;t hold your breath.</p>
<p>If you&#8217;re looking for something to read while you wait, I suggest <a href="http://givemesomethingtoread.com/" target="_blank">Give Me Something to Read</a>.  I keep reading scary articles about how no one has the patience to read long things online anymore, but evidently some of us still do.</p>
<p>I know there&#8217;s something else I was going to say, but my mind has gone blank.  Oh right, <a href="http://www.word-detective.com/subscribe/" target="_blank">please subscribe</a>.  I often receive emails from folks who explain that they&#8217;re subscribing after &#8220;meaning to for years&#8221; but just never getting around to it.  Better late than never, of course, but if we could trim that &#8220;years&#8221; down to something that would satisfy a bunch of hungry cats (not to mention a rapacious mortgage company), it would be <em>awesome</em>.</p>
<p>On a related note, you will notice that some of these columns in our September issue have comments dated back in March or April of this year.  That&#8217;s because <a href="http://www.word-detective.com/subscribe/">subscribers</a> saw these columns months ago and already left their comments.  Right now, they&#8217;re reading columns on <em>kidnap</em>, <em>full-fledged</em>, the connection (if any) between <em>fare</em> and <em>fair</em>, <em>high-muck-a-muck</em>, <em>to hawk one&#8217;s wares</em>, <em>cull</em>, <em>phony</em>, <em>nip it in the bud</em>, <em>gin up</em>, <em>ritz out</em>, and many other words and phrases that won&#8217;t appear in this free part of this site for several months.  Why not do something nice for yourself (and me) and <a href="http://www.word-detective.com/subscribe" target="_self">subscribe</a>?</p>
<p>And now, on with the show&#8230;.</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fseptember-2009-issue%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/september-2009-issue/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/september-2009-issue/"  data-text="September 2009 Issue" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/september-2009-issue/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fseptember-2009-issue%2F&media=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2008%2F04%2Fsmallbookguynew.png" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/september-2009-issue/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/september-2009-issue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sixes and sevens</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/sixes-and-sevens/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/sixes-and-sevens/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1769</guid>
		<description><![CDATA[<p>Catching up with Marge and Tina.</p> <p>Dear Word Detective: Where does the term &#8220;I&#8217;m all sixes and sevens&#8221; come from, and what exactly does it mean? &#8212; Dean Harris.</p> <p>It means that times flies, or, as Groucho Marx once put it, &#8220;Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.&#8221; It seems like only yesterday, or maybe last year, five years tops, that I first answered this question, but it was actually way back in 1996. Wow. That was when today was the distant future (the 21st century!), when we didn&#8217;t yet have 3-D TV, nobody had iPhone implants, <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/sixes-and-sevens/">Sixes and sevens</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Catching up with Marge and Tina.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  Where does the term &#8220;I&#8217;m all sixes and sevens&#8221;  come from, and what exactly does it mean? &#8212; Dean Harris.</p>
<p>It means that times flies, or, as Groucho Marx once put it, &#8220;Time flies  like an arrow; fruit flies like a banana.&#8221;  It seems like only  yesterday, or maybe last year, five years tops, that I first answered  this question, but it was actually way back in 1996.  Wow. That was when  today was the distant future (the 21st century!), when we didn&#8217;t yet  have 3-D TV, nobody had iPhone implants, and we still thought that  flying cars might be a good idea.  Back when Madonna was a star.</p>
<p>I mention Madonna because she supplied the impetus for a small tidal  wave of questions I received back then about &#8220;sixes and sevens.&#8221;  I was  initially puzzled by the sudden interest in a phrase which had, after  all, been snoozing in the dusty corners of our English vernacular since  at least the late 14th century.   But a quick check of the  then-primitive internet indicated that a film adaptation of the musical  &#8220;Evita&#8221; that year, starring Madonna, had produced the wildly popular  song &#8220;Don&#8217;t Cry for Me Argentina,&#8221; which contained the magic phrase  &#8220;sixes and sevens&#8221; (&#8220;You won&#8217;t believe me, All you will see is a girl  you once knew, Although she&#8217;s dressed up to the nines, At sixes and  sevens with you&#8221;).</p>
<p>&#8220;Sixes and sevens&#8221; as we use it today actually has two related but  distinct meanings.  When we say &#8220;I&#8217;m all sixes and sevens&#8221; or the like,  it means that we are confused, disoriented and uncertain, either in  general or in regard to a specific problem.  &#8220;Sixes and sevens&#8221; also  describes a general state of confusion and disarray in something, such  as a business, that ought to be orderly (&#8220;The affairs of the treasurer  &#8230; are all at sixes and sevens,&#8221; 1809).  But &#8220;sixes and sevens&#8221; can  also mean a state of irreconcilable conflict, usually preceded by &#8220;at&#8221;  (&#8220;Bob and Bill were best friends, but the arrival of Mary set them at  sixes and sevens for the whole summer&#8221;).</p>
<p>There are a number of colorful stories about the origin of &#8220;sixes and  sevens,&#8221; tracing the phrase to medieval guilds and Biblical quotations,  but, as usual with colorful word and phrase origin stories, they fall  apart on examination.  Fortunately, the explanation most likely to be  true is also pretty colorful.</p>
<p>A popular game of chance during the Middle Ages in Europe was called  &#8220;Hazard,&#8221; and involved, as many games still do, betting on the outcome  of a roll of a pair of dice.  A daring player might bet on the unlikely  roll of five and six, known as &#8220;setting on cinque and cice&#8221; (from the  French words for five and six).  This was considered a very foolish  move, because the player&#8217;s entire fortune could be lost on one toss.   Over time, the phrase came to mean &#8220;to take a great risk&#8221; in other  contexts, and &#8220;cinque and cice&#8221; became &#8220;six and seven&#8221; (a roll  impossible with dice, by the way).   Chaucer, among other authors, used  the phrase in this &#8220;risk everything&#8221; sense in the late 14th century.</p>
<p>By the 16th century, &#8220;at six and seven&#8221; had taken on the meaning of &#8220;in  great confusion,&#8221; as Shakespeare used it in his Richard II (&#8220;But time  will not permit. All is uneven, And everything is left at six and  seven&#8221;).  By the 18th century, the plural form &#8220;sixes and sevens&#8221; had  become standard, and by the late 1800s the phrase was also being used to  mean &#8220;in stubborn disagreement&#8221; (&#8220;[These] differences &#8230; have for a  long time kept society in Sofia at sixes and sevens,&#8221; 1887).</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fsixes-and-sevens%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/sixes-and-sevens/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/sixes-and-sevens/"  data-text="Sixes and sevens" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/sixes-and-sevens/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fsixes-and-sevens%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/sixes-and-sevens/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/sixes-and-sevens/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qualm</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/qualm/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/qualm/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:49:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1767</guid>
		<description><![CDATA[<p>Don&#8217;t look back.</p> <p>Dear Word Detective: I looked up the word &#8220;qualm&#8221; and found &#8220;etymology unknown.&#8221; What do you have? &#8212; Robert Coleman.</p> <p>Me? I have tons of qualms. I have qualms about claiming my shoes as a business expense, for instance, because I do most of my writing sitting down. I have qualms about not coming up with a better name for one of our cats than &#8220;Little Girl Cat.&#8221; (I can tell even the vet thinks that&#8217;s pretty tacky.) I have qualms about feeding cookies to the dog. I have qualms about voting for judges based on the <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/qualm/">Qualm</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Don&#8217;t look back.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  I looked up the word &#8220;qualm&#8221; and found &#8220;etymology  unknown.&#8221;  What do you have? &#8212; Robert Coleman.</p>
<p>Me?  I have tons of qualms.  I have qualms about claiming my shoes as a  business expense, for instance, because I do most of my writing sitting  down.  I have qualms about not coming up with a better name for one of  our cats than &#8220;Little Girl Cat.&#8221;  (I can tell even the vet thinks that&#8217;s  pretty tacky.)  I have qualms about feeding cookies to the dog.  I have  qualms about voting for judges based on the similarity of their last  names to those of people I know.  (Just kidding about that one.  Mostly.)</p>
<p>&#8220;Qualm&#8221; is an interesting, and somewhat mysterious, word.  It&#8217;s  mysterious enough that it&#8217;s understandable why most dictionaries,  pressed for space, would snap &#8220;origin unknown&#8221; and move on to the next  word.  But it would be more accurate to say &#8220;origin uncertain,&#8221; or (in  an ideal world with plenty of space on the page) &#8220;origin uncertain, but  it seems to be related to a whole bunch of other words although we can&#8217;t  explain exactly how.&#8221;</p>
<p>We use &#8220;qualm&#8221; primarily to mean, as the American Heritage Dictionary  (AHD) puts it, &#8220;an uneasy feeling about the propriety or rightness of a  course of action.&#8221;  Other senses currently in use (again quoting the  AHD) are &#8220;a sudden feeling of sickness, faintness, or nausea,&#8221; and &#8220;a  sudden disturbing feeling.&#8221;  A &#8220;qualm,&#8221; in other words, is that sinking  feeling, that pang of dismay, that you get when you realize that you  probably shouldn&#8217;t have seated your boss next to your brother-in-law at  your dinner party.</p>
<p>But there are actually four separate &#8220;qualm&#8221; nouns in English, which  complicates the search for origins a bit.  One &#8220;qualm&#8221; can be dismissed  immediately as irrelevant, the now-obsolete 15th century use of &#8220;qualm&#8221;  to mean &#8220;the sound of the cry of a raven.&#8221;  We can also probably ignore  the 16th century &#8220;qualm&#8221; meaning &#8220;a brief period of boiling.&#8221;</p>
<p>It&#8217;s the two other &#8220;qualms&#8221; that may or may not be related.  The  earlier, which we inherited from Old English, is &#8220;qualm&#8221; meaning &#8220;death,  especially violent death,&#8221; and, more generally, &#8220;widespread death or  disaster,&#8221; as in a plague or famine.  The root of this &#8220;qualm&#8221; was the  Old English &#8220;qualm,&#8221; derived from Germanic roots meaning &#8220;torment,  torture or death.&#8221; This &#8220;qualm&#8221; is now obsolete, but was apparently  closely related to the same roots that gave us our modern English verb  &#8220;to quell,&#8221; which originally meant &#8220;to kill,&#8221; but was subsequently  diluted to mean &#8220;to suppress or extinguish.&#8221;</p>
<p>Our modern &#8220;qualm,&#8221; which dates to the early 16th century, appears to  have come from the same Germanic roots as the obsolete &#8220;qualm&#8221; meaning  &#8220;death,&#8221; but its initially milder meaning of  &#8220;pang&#8221; or &#8220;queasiness,&#8221;  coupled with some gaps in the family tree, make considering these two  &#8220;qualms&#8221; the same word unacceptable to lexicographers.  My personal  sense is that they are indeed the same word, especially since the  earlier &#8220;qualm&#8221; (in the form &#8220;cwealm&#8221;) was used in Old English to mean  &#8220;pain or pang.&#8221;  Any definite answer is lost in the mists of history, as  they say, but I think the &#8220;qualm&#8221; you feel today when you fudge your tax  deductions is the same word that meant &#8220;mass murder&#8221; several centuries ago.</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fqualm%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/qualm/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/qualm/"  data-text="Qualm" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/qualm/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fqualm%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/qualm/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/qualm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nope</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/nope/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/nope/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:48:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1765</guid>
		<description><![CDATA[<p>Just say no?</p> <p>Dear Word Detective: The word &#8220;nope,&#8221; which I use more often than Mrs. Higgenbottom would approve, raised my curiosity to the point of looking for its origins. I turned to your column, and nope, it wasn&#8217;t there. I looked in the Wiktionary site and it said &#8220;nope&#8221; is probably from &#8220;ope&#8221; which is a shortened form of some word I can&#8217;t remember how to spell right now, which is okay because I don&#8217;t believe it, anyway. &#8220;Nope&#8221; is derived from &#8220;no,&#8221; isn&#8217;t it, the hard consonant added to make it more emphatic? And when did it first <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/nope/">Nope</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Just say no?</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective: The word &#8220;nope,&#8221; which I use more often than Mrs.  Higgenbottom would approve, raised my curiosity to the point of looking  for its origins.  I turned to your column, and nope, it wasn&#8217;t there.  I  looked in the Wiktionary site and it said &#8220;nope&#8221; is probably from &#8220;ope&#8221;  which is a shortened form of some word I can&#8217;t remember how to spell  right now, which is okay because I don&#8217;t believe it, anyway.  &#8220;Nope&#8221; is  derived from &#8220;no,&#8221; isn&#8217;t it, the hard consonant added to make it more  emphatic?  And when did it first appear? &#8212; B. L.</p>
<p>Good question.  Incidentally, I&#8217;d have made a lousy primary school  English teacher, because I&#8217;ve never really had any burning desire to  correct other people&#8217;s grammar and usage.  Ask me what word or form is  commonly preferred, and I&#8217;ll be happy to tell you, but scribbling stern  red ink on student essays is beyond my bailiwick.  Dipping my toe in  Geezer Pond, however, I must admit that if I were a teacher today and  received papers written in &#8220;txt-speak,&#8221; I might well lose it.  Of  course, I&#8217;m probably not immune, and soon I&#8217;ll be getting queries from  the cell folk about the origin of &#8220;j2luk&#8221; or &#8220;plez.&#8221;  Oddly enough,  neither of those inventions (meaning &#8220;just to let you know&#8221; and  &#8220;please,&#8221; respectively) is listed in Wiktionary, which is an open-source  dictionary modeled on Wikipedia&#8217;s write-it-yourself approach.  Omg!</p>
<p>It took me a bit of puzzling to figure out where that connection to  &#8220;ope&#8221; came from, since &#8220;nope&#8221; meaning &#8220;no&#8221; has nothing to do with any  such word.  But what Wiktionary does not make very clear is that there  are actually several &#8220;nopes&#8221; in English.  As a noun, one &#8220;nope&#8221; means &#8220;a  blow to the head&#8221; (probably from the obsolete and mysterious English  dialect word &#8220;nolp&#8221;).  Another &#8220;nope&#8221; is a common English regional  dialect term for the bird known as the bullfinch (Pyrrhula pyrrhula).   This &#8220;nope&#8221; is thought to have arisen from &#8220;ope,&#8221; a variant of &#8220;alp,&#8221;  another name for the bullfinch, through a process known as  &#8220;metanalysis,&#8221; where one letter in a phrase (in this case, &#8220;an ope&#8221;)  migrates to the other word (becoming &#8220;a nope&#8221;)  The same linguistic  process transformed the original &#8220;a napron&#8221; (from the Old French  &#8220;naperon,&#8221; small tablecloth) into our familiar &#8220;an apron&#8221; several  hundred years ago.</p>
<p>Our &#8220;nope&#8221; meaning &#8220;no&#8221; is, technically, an adverb, often used as an  interjection, and is an American invention.  Your hunch is, of course,  absolutely right.  This &#8220;nope&#8221; is simply &#8220;no&#8221; with a very emphatic (but  linguistically meaningless) &#8220;p&#8221; sound stuck on the end, much as &#8220;p&#8221; is  appended to &#8220;yeah&#8221; to produce the more abrupt and emphatic &#8220;yep.&#8221;  The  &#8220;p&#8221; in both cases is a signal to the listener that the matter is not up  for discussion (&#8220;&#8216;Have you been in Europe before?&#8217; &#8216;Nope,&#8217; she replied  shortly,&#8221; 1918).  The earliest citation for &#8220;nope&#8221; in print found so far  is surprisingly recent, from 1888.  But &#8220;nope&#8221; was almost certainly in  common use long before that date, kept out of print as &#8220;improper  colloquial usage&#8221; by the Mrs. Higgenbottoms of the day.</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fnope%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/nope/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/nope/"  data-text="Nope" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/nope/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fnope%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/nope/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/nope/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gild the lily / Exception proves the rule</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/gild-the-lily-exception-proves-the-rule/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/gild-the-lily-exception-proves-the-rule/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:47:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1763</guid>
		<description><![CDATA[<p>Bedtime for botanists.</p> <p>Dear Word Detective: I am wondering about the correct usage of two phrases. &#8220;Paint the lily&#8221; is the correct phrase, but how did &#8220;gild the lily&#8221; become the more popular use? And &#8220;the exception proves the rule&#8221; is how we hear this phrase worded, but there is another wording, perhaps even the truly correct one. But it&#8217;s so obscure I only vaguely remember ever hearing it once. Do you know what it is? &#8212; Scott Clarke.</p> <p>I sure do, but something just occurred to me. I think I enjoy answering emails that contain more than one question <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/gild-the-lily-exception-proves-the-rule/">Gild the lily / Exception proves the rule</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Bedtime for botanists.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  I am wondering about the correct usage of two  phrases.  &#8220;Paint the lily&#8221; is the correct phrase, but how did &#8220;gild the  lily&#8221; become the more popular use?  And &#8220;the exception proves the rule&#8221;  is how we hear this phrase worded, but there is another wording, perhaps  even the truly correct one.  But it&#8217;s so obscure I only vaguely remember  ever hearing it once.  Do you know what it is? &#8212; Scott Clarke.</p>
<p>I sure do, but something just occurred to me.  I think I enjoy answering  emails that contain more than one question is because I&#8217;m so conditioned  by those &#8220;buy one, get one free&#8221; offers in the supermarkets.  Now that  money is especially tight, I&#8217;m even more on the lookout for such deals,  although my enthusiasm has occasionally led, in retrospect, to some  rather odd purchases.  Tonight, for instance, we&#8217;re having &#8220;twofer&#8221;  sardines on potato rolls with what I suppose you might call Pop Tart  salad.  More groat pudding, anyone?</p>
<p>I&#8217;ve actually answered both of these questions in the past, but they&#8217;re  so frequently asked that a rerun certainly won&#8217;t hurt.  &#8220;To gild the  lily&#8221; means &#8220;to adorn or embellish something that is already beautiful  or perfect; to attempt to improve something that cannot be improved, and  thereby to risk spoiling it through excess.&#8221;  But &#8220;gild the lily&#8221; is, as  you note, actually a misquotation of the original.  In his play &#8220;The  Life and Death of King John&#8221; (1595), Shakespeare wrote: &#8220;To gild refined  gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the  ice, or add another hue unto the rainbow, or with taper-light to seek  the beauteous eye of heaven to garnish, is wasteful and ridiculous excess.&#8221;</p>
<p>I think we can agree that Shakespeare&#8217;s version is clearly superior.   &#8220;Gilding&#8221; (applying a thin layer of gold) to actual gold would be the  epitome of pointless adornment, and to slather paint on a delicate lily  would be shockingly vulgar.  Gilding a lily, in contrast, seems only  vaguely silly.  So why do we say &#8220;gild the lily&#8221; today?  It&#8217;s impossible  to say why or even when the change took place (although the first  citation in the Oxford English Dictionary for &#8220;gild the lily&#8221; dates to  1928).  Most likely someone misremembered Shakespeare&#8217;s line and  committed it to print, thereafter to be copied by readers unfamiliar  with the original.  Unfortunately, it&#8217;s far too late to propagate a  correction, so we might as well get used to &#8220;gild the lily.&#8221;</p>
<p>&#8220;The exception proves the rule&#8221; is one of the most commonly  misunderstood aphorisms in popular usage.  The legal doctrine on which  it is based (which may be the longer form you&#8217;re thinking of) is &#8220;The  exception proves (confirms) the rule in the cases not excepted,&#8221; meaning  that a judge or other authority can grant an exception to a rule or law  in a special case, while simultaneously affirming the basic validity of  the rule itself.  The alternative would be to throw out the rule  entirely (in which case the &#8220;exception&#8221; wouldn&#8217;t be an exception).  As I  said in my explanation a few years back, it&#8217;s analogous to a parent  letting a child stay up late on New Year&#8217;s Eve. Such bending of the  rules on a special occasion doesn&#8217;t mean bedtime has been abolished from  then on.</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fgild-the-lily-exception-proves-the-rule%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/gild-the-lily-exception-proves-the-rule/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/gild-the-lily-exception-proves-the-rule/"  data-text="Gild the lily / Exception proves the rule" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/gild-the-lily-exception-proves-the-rule/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fgild-the-lily-exception-proves-the-rule%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/gild-the-lily-exception-proves-the-rule/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/gild-the-lily-exception-proves-the-rule/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Founder / Flounder</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/founder-flounder/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/founder-flounder/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:46:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1761</guid>
		<description><![CDATA[<p>Flounders founder, woodchucks chuck, film at 11.</p> <p>Dear Word Detective: Some time ago, perhaps circa 1975, I remember reading a very convincing column in the Chicago Tribune or Chicago Sun Times (I believe) which mentioned that even the more educated people misuse the word &#8220;flounder&#8221; in the context of being perplexed and put badly off balance, while the more accurate word is &#8220;founder,&#8221; which I had always thought meant only &#8220;to sink beneath the waves&#8221; as most folks use it. Since I&#8217;ve not read or heard anything further to settle this quibble, can you tell me which you believe is <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/founder-flounder/">Founder / Flounder</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Flounders founder, woodchucks chuck, film at 11.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  Some time ago, perhaps circa 1975, I remember  reading a very convincing column in the Chicago Tribune or Chicago Sun  Times (I believe) which mentioned that even the more educated people  misuse the word &#8220;flounder&#8221; in the context of being perplexed and put  badly off balance, while the more accurate word is &#8220;founder,&#8221; which I  had always thought meant only &#8220;to sink beneath the waves&#8221; as most folks  use it.  Since I&#8217;ve not read or heard anything further to settle this  quibble, can you tell me which you believe is the more correct word to  use in this sense?  Thank you for clearing this up. &#8212; Don Brennecke.</p>
<p>I&#8217;ll do my best, but lately I&#8217;ve been having trouble explaining much of  anything to anybody, including myself.  I think I may be paying too much  attention to reality.  By the way, that column you read about 35 years  ago may well have been written by my parents, William and Mary Morris.   Starting in 1954, my father (joined later by my mother) wrote  a  syndicated newspaper column called &#8220;Words, Wit and Wisdom,&#8221; answering  readers&#8217; questions about word origins and usage, which eventually ran in  hundreds of papers in the US and abroad.  This column is a continuation  of that creation, now in its 55th year of uninterrupted publication.</p>
<p>The matter of &#8220;founder&#8221; versus &#8220;flounder&#8221; is exactly the sort of  question my parents delighted in exploring, and in their Harper  Dictionary of Contemporary Usage (1985), they delivered a concise  verdict:  &#8220;These two verbs are often confused and consequently misused.   &#8216;Flounder&#8217; means to &#8216;thrash about,&#8217; as would an animal mired in mud.   &#8216;Founder&#8217; means to &#8216;fail completely, collapse or sink.&#8217;&#8230;&#8221;</p>
<p>To begin at the beginning, the verb &#8220;to founder&#8221; means, in its basic  sense, &#8220;to sink completely, collapse,&#8221; or, in an extended sense, &#8220;to  fail utterly.&#8221; The source of &#8220;founder&#8221; was the Old French &#8220;fondrer,&#8221;  meaning &#8220;submerge, send to the bottom,&#8221; and its ultimate root is the  Latin &#8220;fundus,&#8221; meaning &#8220;bottom&#8221; (which also gave us the words  &#8220;foundation,&#8221; &#8220;found&#8221; and &#8220;fundamental,&#8221; among others).</p>
<p>&#8220;Flounder&#8221; as a verb is an odd bird.  (The noun &#8220;flounder,&#8221; a kind of  flat fish, is etymologically unrelated to the verb &#8220;to flounder&#8221;).  The  verb &#8220;to flounder&#8221; is almost certainly an alteration of &#8220;to founder,&#8221;  influenced by other verbs, such as &#8220;blunder,&#8221; depicting clumsy or  frantic motion.  When &#8220;flounder&#8221; first appeared in the 16th century, it  meant &#8220;to stumble,&#8221; and later &#8220;to struggle clumsily.&#8221;  A bit later on,  it came to mean &#8220;to struggle along with great difficulty.&#8221;</p>
<p>The confusion between &#8220;founder&#8221; and &#8220;flounder&#8221; arises when the extended  figurative uses of the words converge.  If clueless Jim has been  promoted to sales manager and can&#8217;t handle the job, he may well  &#8220;flounder&#8221; (struggle along) for a few months before he &#8220;founders&#8221; (fails)  completely.  In the example you gave, I would tend to think that  &#8220;flounder&#8221; was actually the proper word, but without knowing the exact  wording, it&#8217;s hard to be certain.</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Ffounder-flounder%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/founder-flounder/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/founder-flounder/"  data-text="Founder / Flounder" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/founder-flounder/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Ffounder-flounder%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/founder-flounder/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/founder-flounder/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Flimflam / Claptrap</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/flimflam-claptrap/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/flimflam-claptrap/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:44:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1758</guid>
		<description><![CDATA[<p>We&#8217;ll always have Flapdoodle.</p> <p>Dear Word Detective: In my research for a Civil War novel I&#8217;m doing, I ran across a quotation of Robert E. Lee&#8217;s (back when he was a colonel) in which he referred to an unreliable report as &#8220;All flam and claptrap.&#8221; Naturally, I thought of you. The sense of the term is &#8220;nonsense,&#8221; but I find the origins nowhere. &#8220;Claptrap&#8221; was a favorite epithet of my father&#8217;s, but &#8220;flam&#8221;? Perhaps from &#8220;flim-flam,&#8221; which leaves me with &#8220;flim,&#8221; also obscure. Assistance please. &#8212; Barry Longyear.</p> <p>I think it&#8217;s notable, and weirdly inspiring, that some of our most <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/flimflam-claptrap/">Flimflam / Claptrap</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>We&#8217;ll always have Flapdoodle.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  In my research for a Civil War novel I&#8217;m doing, I ran across a quotation of Robert E. Lee&#8217;s (back when he was a colonel) in which he referred to an unreliable report as &#8220;All flam and claptrap.&#8221;  Naturally, I thought of you.  The sense of the term is &#8220;nonsense,&#8221; but I find the origins nowhere.  &#8220;Claptrap&#8221; was a favorite epithet of my father&#8217;s, but &#8220;flam&#8221;?  Perhaps from &#8220;flim-flam,&#8221; which leaves me with &#8220;flim,&#8221; also obscure.  Assistance please. &#8212; Barry Longyear.</p>
<p>I think it&#8217;s notable, and weirdly inspiring, that some of our most colorful English words are used to mean &#8220;nonsense.&#8221;  Just a quick skip through Roget&#8217;s Thesaurus under &#8220;nonsense&#8221; produces babble, blather, blatherskite, gabble, gibberish, jabber, jabberwocky, twaddle, balderdash, bunkum, claptrap, drivel, piffle, poppycock, rigmarole, tommyrot, applesauce, baloney, bilge, hooey, and malarkey (although for some reason they left out my favorite, &#8220;horsefeathers&#8221;).</p>
<p>Your hunch tracing &#8220;flam&#8221; to &#8220;flim-flam&#8221; (or &#8220;flimflam,&#8221; as it&#8217;s most often spelled today) is right on the mark.  &#8220;Flim-flam&#8221; dates back to the 16th century, and from the beginning meant &#8220;nonsense or idle talk&#8221; as well as &#8220;humbug, a flimsy pretense or deception.&#8221;  The distinctive trait  to &#8220;flim-flam&#8221; is its transparency;  a &#8220;flim-flam&#8221; is not a sophisticated scam or con but rather the sort of shallow trick that a reasonable person wouldn&#8217;t fall for.  As a verb, for example, &#8220;flim-flam&#8221; in the US came to mean specifically &#8220;to distract or confuse a customer so as to be able to shortchange him.&#8221;  The origin of &#8220;flimflam&#8221; is somewhat uncertain, but the &#8220;flim&#8221; part may be based on a English dialectical word of Scandinavian origin similar to the Old Norse &#8220;flim&#8221; (a lampoon or mockery).  Such a Norse origin of &#8220;flim,&#8221; if true, would be a legacy of the Viking invasions of Britain in the 8th to 11th centuries.</p>
<p>The form &#8220;flim-flam&#8221; is what linguists call &#8220;reduplication,&#8221; the repetition of a word with a slight change for emphasis (e.g., whim-wham, okey-dokey, etc.).  Oddly enough, although the &#8220;flam&#8221; part is simply a variant of &#8220;flim,&#8221; it apparently achieved escape velocity and became a word in its own right almost as soon as &#8220;flim-flam&#8221; appeared.  Thus we find &#8220;flam&#8221; being used as early as the 17th century (&#8220;All pretences to the contrary are nothing but cant and cheat, flam and delusion,&#8221; 1692) as a simple synonym for &#8220;flim-flam.&#8221;  This makes Lee&#8217;s use of &#8220;flam&#8221; in that quotation entirely logical.</p>
<p>&#8220;Claptrap,&#8221; incidentally, has a wonderfully sardonic origin.  It&#8217;s theater slang from the 18th century, originally meaning a line or speech in a play shamelessly designed to elicit (&#8220;trap&#8221;) applause (&#8220;claps&#8221;) from the audience.  A stirring speech by a character praising the national spirit, for instance, would almost certainly rouse the crowd, but was considered cheap &#8220;claptrap&#8221;  by many playwrights and actors (&#8220;There will be no clap-traps, nothing about &#8216;Britannia rule the Waves&#8217;,&#8221; 1799).  By the 19th century, &#8220;claptrap&#8221; had broadened from meaning &#8220;cheap, showy language&#8221; to its current meaning of &#8220;nonsense, silly rubbish.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fflimflam-claptrap%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/flimflam-claptrap/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/flimflam-claptrap/"  data-text="Flimflam / Claptrap" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/flimflam-claptrap/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fflimflam-claptrap%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/flimflam-claptrap/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/flimflam-claptrap/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pot Licker</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/pot-licker/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/pot-licker/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:31:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1557</guid>
		<description><![CDATA[<p>A cook&#8217;s best friend, however.</p> <p>Dear Word Detective: I have a friend that sometimes calls people &#8220;pot lickers.&#8221; I don&#8217;t think it sounds very good. What does it mean? &#8212; Darlene.</p> <p>It certainly doesn&#8217;t sound good, but that&#8217;s the whole point. As an insult or derogatory term, &#8220;pot licker&#8221; has a nice ring to it, and since most people will have no idea of what it means, there&#8217;s the added sense of superiority that comes from confusing your adversary as well as insulting him or her. I knew a fellow once who would occasionally refer to politicians he didn&#8217;t like <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/pot-licker/">Pot Licker</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>A cook&#8217;s best friend, however.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  I have a friend that sometimes calls people &#8220;pot  lickers.&#8221;  I don&#8217;t think it sounds very good. What does it mean? &#8212; Darlene.</p>
<p>It certainly doesn&#8217;t sound good, but that&#8217;s the whole point.  As an  insult or derogatory term, &#8220;pot licker&#8221; has a nice ring to it, and since  most people will have no idea of what it means, there&#8217;s the added sense  of superiority that comes from confusing your adversary as well as  insulting him or her.  I knew a fellow once who would occasionally refer  to politicians he didn&#8217;t like as &#8220;pantaloons.&#8221;  Had there been any of  his targets within earshot, they would have  understood the slur only if  they had known that &#8220;pantaloon&#8221; is the Anglicized form of &#8220;Pantalone,&#8221; a  stock character in the Italian &#8220;commedia dell&#8217;arte&#8221; (comedy theater) of  the 16th century.  &#8220;Pantalone&#8221; was usually depicted as a demented old  man clad in short, loose-fitting trousers, an image Shakespeare invoked  in his play <em>As You Like It</em> (&#8220;&#8230; the lean and slippered pantaloon &#8230;  his big manly voice, turning again toward childish treble, pipes and  whistles in his sound.&#8221;).  That may seem like a pretty obscure insult,  but Pantalone was famous enough that his name, filtered through  &#8220;pantaloon,&#8221; eventually gave us the English word &#8220;pants.&#8221;</p>
<p>As far as I know, Shakespeare never called anyone a &#8220;pot licker,&#8221; but I  suspect he would have jumped at the chance had he been familiar with the  insult.  Applied to a human being, &#8220;pot licker&#8221; means a low and  contemptible person, one with no pride and no principles.  A &#8220;pot  licker&#8221; is a bottom-feeder, a low-life whose career ambitions extend no  further up the food chain than to be a &#8220;toady&#8221; (a fawning sycophant or  yes-man, so-called after the &#8220;toad-eaters&#8221; who, back in the 17th  century, actually ate toads as part of a traveling medicine man&#8217;s  demonstration of bogus &#8220;antidotes&#8221; to poison).  &#8220;Pot lickers&#8221; give  hangers-on a bad name.</p>
<p>As a personal insult, &#8220;pot licker&#8221; dates back to the 1830s and tends to  be heard mostly in the Southern US, though it is apparently also common  in the Caribbean.   In its literal and original sense, however, &#8220;pot  licker&#8221; was not a person at all.  A &#8220;pot licker&#8221; is a mongrel dog, most  often a nondescript hound mix, no good for hunting and generally  considered worthless.  (I&#8217;m just reporting.  No dog, of course, is  worthless, and several of my best friends have been mutts.)  The key to  a dog being considered a &#8220;pot licker&#8221; is its timidity and complete lack  of spirit, including an unwillingness to bristle or snarl even when  abused.  The only reward such a dog deserves, in this view, is to lick  cooking pots clean after the meal is served.  Compared to a well-trained  hunting dog, considered very valuable in such circles, being a &#8220;pot  licker&#8221; is about as low as a dog can go.</p>
<p>While being called a &#8220;pot licker&#8221; is certainly a serious insult to a  human, it&#8217;s arguably not quite as bad as being labeled a &#8220;boot licker.&#8221;   First appearing in the mid-19th century, &#8220;boot licker,&#8221; meaning a person  so subservient that they figuratively lick the boots of their master,  carries even stronger connotations of abject servility than &#8220;pot licker.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fpot-licker%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/pot-licker/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/pot-licker/"  data-text="Pot Licker" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/pot-licker/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fpot-licker%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/pot-licker/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/pot-licker/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Loo</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/loo/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/loo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:29:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1555</guid>
		<description><![CDATA[<p>Not even close.</p> <p>Dear Word Detective: &#8220;The Perfect Summer&#8221; by Juliet Nicolson, page 80, reads: &#8220;Lady Louisa Anson, an intimidating guest at Viceregal Lodge in (Victorian) Ireland, was so rude to the Viceroy&#8217;s children they stole the name card from her bedroom door and slid it into the holder on the door of the water closet. The lady was not amused when the maid persistently misdelivered her morning tea. The story spread and from then on people needing a discreet reason to excuse themselves would announce they were off to visit Lady Loo or as it became known simply &#8216;The <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/loo/">Loo</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Not even close.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  &#8220;The Perfect Summer&#8221; by Juliet Nicolson, page 80,  reads:  &#8220;Lady Louisa Anson, an intimidating guest at Viceregal Lodge in  (Victorian) Ireland, was so rude to the Viceroy&#8217;s children they stole  the name card from her bedroom door and slid it into the holder on the  door of the water closet. The lady was not amused when the maid  persistently misdelivered her morning tea.  The story spread and from  then on people needing a discreet reason to excuse themselves would  announce they were off to visit Lady Loo or as it became known simply  &#8216;The Loo&#8217;.&#8221;  Could this be true? &#8212; Roger Baker.</p>
<p>Absolutely not.  I&#8217;ve removed a few of the question marks you appended  to your query for emphasis, but your incredulity is richly justified.   That story is nonsense.  I must say, however, that it is curiously  attractive because it exhibits several of the key elements of a  successful urban legend.  There&#8217;s the presence of the aristocracy,  always a winner.  More importantly, the snobby rich person gets her  comeuppance at the hands of the downtrodden (albeit also rich) children  she has wronged.  And the whole tale centers on the socially taboo  subject of toilets.  No wonder the author was suckered by that story.</p>
<p>That looks like an interesting book, by the way.  It&#8217;s a portrait of the  summer of 1911, three years before the start of World War I, focusing on  the upper crust of British society, and written by the granddaughter of  Vita Sackville-West and Harold Nicolson.  But did guests at a Viceroy&#8217;s  mansion really have their rooms marked by little name cards on the  door?  How tacky.  I wonder if they also wore those &#8220;Hi, My name is&#8221;  things at dinner.</p>
<p>&#8220;Loo&#8221; is, of course, slang, primarily British, for the toilet, restroom  or bathroom (or whatever your favorite euphemism might be).  The origin  of &#8220;loo&#8221; has been hotly, and often quite creatively, debated since the  word first appeared.  One popular theory suggests that servants in the  17th and 18th century, emptying chamberpots out the window, warned  passersby in the street below with the shout &#8220;Gardez l&#8217;eau!&#8221; (French for  &#8220;Watch out for the water!&#8221;), which was pronounced &#8220;gardy loo&#8221; in Britain  and later shortened to &#8220;loo.&#8221;</p>
<p>This story, however, like many of the more colorful origins proposed,  runs aground on the fact that &#8220;loo&#8221; first appeared in print relatively  recently, in 1922 (in the form of a joke in &#8220;Ulysses&#8221; by James Joyce: &#8220;O  yes, mon loup. How much cost? Waterloo. Watercloset.&#8221;).  The 1922  vintage of &#8220;loo&#8221; also casts doubt on Nicolson&#8217;s account, since it is set  no later than 1911.</p>
<p>There are two theories, however, that should be considered more likely.   The French euphemism &#8220;lieux&#8221; (pronounced &#8220;loo,&#8221; from &#8220;lieux d&#8217;aisance,&#8221;  meaning &#8220;places of comfort&#8221; or &#8220;comfort stations&#8221;) might well have been  picked up by British soldiers in France during World War I (1914-17).   The period between the war and the first appearance of &#8220;loo&#8221; in print  would be about right for armed services slang to percolate into general  usage.</p>
<p>On the other hand, James Joyce may, in that quote from &#8220;Ulysses,&#8221; have  been onto the actual origin of &#8220;loo.&#8221;  It may simply be a joke based on  the use of &#8220;Waterloo&#8221; (as in &#8220;Battle of Waterloo&#8221;) as a punning take on  &#8220;water closet.&#8221;  Such a linkage would make &#8220;loo&#8221; similar to  British  rhyming slang, where a nonsense phrase rhyming with the &#8220;real&#8221; word  (&#8220;plates of meat&#8221; for &#8220;feet&#8221;) is abbreviated and obscured still further  by dropping the bit that actually rhymes (leaving us with the mysterious  &#8220;plates&#8221; as slang for &#8220;feet&#8221;).  &#8220;Water closet&#8221; thus, in this theory,   became &#8220;Waterloo,&#8221; and then just &#8220;loo.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Floo%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/loo/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/loo/"  data-text="Loo" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/loo/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Floo%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/loo/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/loo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G.I.</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/gi/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/gi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:28:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1553</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ironing out a quibble.</p> <p>Dear Word Detective: The subject of this question regards &#8220;G.I.&#8221; in reference to persons and things military, not in the medical sense of gastro-intestinal. I was astounded just now to note that Wikipedia says that the expression originally meant, not &#8220;Government Issue,&#8221; but &#8220;Galvanized Iron.&#8221; There was other incorrect or misleading information in their brief article, enough to make me jump over to my favorite site and ask, &#8220;What have you got on this, O Sherlock of the vocables?&#8221; &#8212; Charles Anderson.</p> <p>&#8220;Sherlock of the vocables&#8221;? OK. Actually, I should have known I&#8217;d end up in <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/gi/">G.I.</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Ironing out a quibble.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  The subject of this question regards &#8220;G.I.&#8221; in  reference to persons and things military, not in the medical sense of   gastro-intestinal.  I was astounded just now to note that Wikipedia says  that the expression originally meant, not &#8220;Government Issue,&#8221; but  &#8220;Galvanized Iron.&#8221;  There was other incorrect or misleading information  in their brief article, enough to make me jump over to my favorite site  and ask, &#8220;What have you got on this, O Sherlock of the vocables?&#8221; &#8212;  Charles Anderson.</p>
<p>&#8220;Sherlock of the vocables&#8221;?  OK.  Actually, I should have known I&#8217;d end  up in this racket when, as a child, I developed a fascination with  Sherlock Holmes.  I&#8217;ve read every Holmes story Conan Doyle ever wrote,  and I reread them every few years.  My wife can&#8217;t understand how I  manage it, given that I know how they turn out, but I know how the  Goldberg Variations turns out, too, and I still enjoy listening to it.</p>
<p>I looked up &#8220;G.I.&#8221; on Wikipedia, and I must say that whoever wrote that  entry has absolutely no future as a diplomat (or, if we&#8217;re lucky, as a  teacher).  There&#8217;s a weirdly hostile and arrogant undertone to that  entry.  However, as least as far as the ultimate origin of &#8220;G.I.&#8221; goes,  the author is not crazy.  But the question could certainly use much more  explanation.</p>
<p>&#8220;G.I.&#8221; is, of course, slang for a soldier in the US Army, specifically  an enlisted man or woman.  The term has been used in this sense since at  least 1939, and was very commonly used during World War II.  As an  adjective applied to the uniforms, equipment, etc., issued to soldiers,  &#8220;G.I.&#8221; has long been considered to stand for &#8220;Government Issue&#8221; in  phrases such as &#8220;G.I. soap,&#8221; &#8220;G.I. underwear,&#8221; etc.</p>
<p>In its first use by the military itself, however, &#8220;G.I.&#8221; did indeed  stand for &#8220;galvanized iron.&#8221;  The heavy metal garbage cans found on  every base were stamped &#8220;Can, G.I.&#8221; on the bottom, which would have been  very visible to any unlucky soldier detailed to scrub one clean (i.e.,  almost every soldier at some point).  &#8220;G.I.&#8221; was also apparently stamped  on buckets and various tools.  This government use of &#8220;G.I.&#8221; dates to  around 1907 and continued at least though World War I.  During WWI,  soldiers familiar with the heavy &#8220;G.I.&#8221; trashcans sardonically applied  the term to large German artillery shells, which became known as &#8220;G.I.  Cans.&#8221;</p>
<p>Around 1917, however, the abbreviation &#8220;G.I.&#8221; underwent a widespread  &#8220;reinterpretation&#8221; among soldiers as standing for &#8220;government issue,&#8221;  and by the 1920s &#8220;G.I.&#8221; was being appended to things (&#8220;G.I. cap,&#8221; &#8220;G.I.  boots,&#8221; etc.) that could not possibly be made of galvanized iron.  This  set the stage for &#8220;G.I.&#8221; to come into use meaning the soldier himself  (or, eventually, herself).</p>
<p>Exactly what led to this change in the popularly-accepted meaning of  &#8220;G.I.&#8221; is unclear.  It&#8217;s likely that the abbreviation &#8220;G.I.&#8221; simply  became so well known among the troops, many of whom probably never  understood that it meant &#8220;galvanized iron,&#8221; that a new, more logical  meaning filled a need and became an unstoppable force.</p>
<p>So while &#8220;galvanized iron&#8221; was certainly the origin of the Army  abbreviation &#8220;G.I.&#8221;, it&#8217;s perfectly true to say that today &#8220;G.I.&#8221;  stands, as it has for almost a century, for &#8220;Government Issue.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fgi%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/gi/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/gi/"  data-text="G.I." data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/gi/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fgi%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/gi/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/gi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dutch, Do the</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/dutch-do-the/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/dutch-do-the/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:27:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1551</guid>
		<description><![CDATA[<p>Some slurs are, evidently, eternal.</p> <p>Dear Word Detective: In a mystery novel (titled &#8220;The Dutch&#8221;), author Les Roberts says the phrase &#8220;doing the Dutch&#8221; is &#8220;street language&#8221; for committing suicide. True? How did it come to be? &#8212; Kathryn Little.</p> <p>Reading novels again, are we? That&#8217;s increasingly a girl thing, it seems. There&#8217;s an interesting profile in a recent New Yorker magazine of the British novelist Ian McEwan. In it McEwan tells of the time he and his son took thirty novels, culled from his home library, to a London park and tried to give them to passersby. According to <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/dutch-do-the/">Dutch, Do the</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Some slurs are, evidently, eternal.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  In a mystery novel (titled &#8220;The Dutch&#8221;), author  Les Roberts says the phrase &#8220;doing the Dutch&#8221; is &#8220;street language&#8221; for  committing suicide.  True?  How did it come to be? &#8212; Kathryn Little.</p>
<p>Reading novels again, are we?  That&#8217;s increasingly a girl thing, it  seems.  There&#8217;s an interesting profile in a recent New Yorker  magazine of the British novelist Ian McEwan.  In it McEwan tells of the  time he and his son took thirty novels, culled from his home library, to  a London park and tried to give them to passersby.  According to McEwan,  &#8220;[E]very young woman we approached . . . was eager and grateful to take  a book,&#8221; but the men &#8220;&#8230; could not be persuaded.&#8221;  McEwan concluded  that &#8220;When women stop reading, the novel will be dead.&#8221;  Maybe the  solution is to serialize novels on beer cans.</p>
<p>Meanwhile, back at your question, the answer is yes, &#8220;doing the Dutch&#8221;  is indeed slang for suicide, also known as &#8220;the Dutch act,&#8221; which is  obviously unfair to the Dutch.  If, as a nation, the Dutch really had an  extraordinary predilection for suicide, the Netherlands wouldn&#8217;t be  nearly so crowded.  But that&#8217;s just the tip of the iceberg of anti-Dutch  slurs in the English language.</p>
<p>A survey of the wide range of pejorative terms in English that include  the word &#8220;Dutch&#8221; would lead one to conclude that there is scarcely an  unpleasant aspect of human existence that has not been unfairly ascribed  to the Dutch by English-speaking people.  Most of these terms are relics  of the fierce competition between the English and the Dutch in the 17th  century, when the countries were establishing rival global empires.   According to Hugh Rawson, who devotes almost three pages of his  wonderful book &#8220;Wicked Words&#8221; (Crown, 1989) to the linguistic products  of anti-Dutch fervor in the Britain of that period, almost anything  viewed as &#8220;inferior,&#8221; &#8220;abnormal&#8221; or &#8220;foreign&#8221; was labeled &#8220;Dutch.&#8221;  Many  of these locutions lasted well past the period of  hostility between the  two nations, and some are still heard today.</p>
<p>&#8220;Dutch courage,&#8221; for example, is false bravado, often fortified by large  amounts of alcohol.  A &#8220;Dutch treat&#8221; is a dinner or similar occasion  where no one is &#8220;treated&#8221; and everyone pays his or her own way.  &#8220;Dutch  nightingale&#8221; was, at one time, mocking slang for a frog.  To &#8220;speak  Dutch&#8221; was to speak gibberish or nonsense, and something completely  incomprehensible was described as &#8220;double-Dutch.&#8221;  (&#8220;Double Dutch&#8221; jump  rope is so-called because it is difficult and confusing, requiring  hopping through two jump ropes twirling in opposite directions like an  eggbeater.)   A &#8220;Dutch defense&#8221; was a sham defense to mask a retreat,  and to &#8220;do a Dutch&#8221; meant to run away as well as to commit suicide.  To  &#8220;take Dutch leave&#8221; was to desert, and today we still describe someone in  trouble as being &#8220;in Dutch.&#8221;</p>
<p>Interestingly, some of these unpleasant creations crossed the Atlantic  and were used in America, not because there was much Dutch presence here  (apart from in early New York City), but because German immigrants to  America were known as &#8220;Dutch&#8221; due to a common misunderstanding of  &#8220;Deutsch&#8221; (meaning &#8220;German&#8221; in German) as meaning &#8220;Dutch.&#8221;  To this day  the descendants of German immigrants in Pennsylvania are known as &#8220;the  Pennsylvania Dutch.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fdutch-do-the%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/dutch-do-the/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/dutch-do-the/"  data-text="Dutch, Do the" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/dutch-do-the/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fdutch-do-the%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/dutch-do-the/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/dutch-do-the/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balmy</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/09/balmy/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2009/09/balmy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:25:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[September 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=1548</guid>
		<description><![CDATA[<p>Agreeably nuts.</p> <p>Dear Word Detective: Please could you tell me whereabouts the word &#8220;balmy&#8221; originates? It would settle an argument, as my mother-in-law says it must be a Norfolk saying. We mean &#8220;balmy&#8221; as in &#8220;balmy weather.&#8221; I really hope you can help. &#8212; Kerrie.</p> <p>Me too. By the way, I assumed that you were writing from Norfolk, Virginia until I saw the &#8220;uk&#8221; suffix on your email. I didn&#8217;t know you folks had a Norfolk too. According to Wikipedia, your Norfolk was founded by the Romans, but then invaded by the Angles (from whom the English language takes its <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2009/09/balmy/">Balmy</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Agreeably nuts.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  Please could you tell me whereabouts the word  &#8220;balmy&#8221; originates?  It would settle an argument, as my mother-in-law  says it must be a Norfolk saying.  We mean &#8220;balmy&#8221; as in &#8220;balmy  weather.&#8221;  I really hope you can help. &#8212; Kerrie.</p>
<p>Me too.  By the way, I assumed that you were writing from Norfolk,  Virginia until I saw the &#8220;uk&#8221; suffix on your email.  I didn&#8217;t know you  folks had a Norfolk too.  According to Wikipedia, your Norfolk was  founded by the Romans, but then invaded by the Angles (from whom the  English language takes its name), who established two settlements, known  as the &#8220;north folks&#8221; and the &#8220;south folks,&#8221; which eventually became  Norfolk and Suffolk.  Call me cynical, but it seems that y&#8217;all passed up  a substantial revenue opportunity there.  It&#8217;s never too late to rename  them Exxon City and Murdochville, you know.</p>
<p>You specify &#8220;balmy&#8221; in the sense of &#8220;balmy weather,&#8221; but &#8220;balmy&#8221; in all  its meanings is the same word with the same origin.</p>
<p>&#8220;Balmy&#8221; is, of course, an adjective, and behind &#8220;balmy&#8221; we find the noun  &#8220;balm,&#8221; which first appeared in English in the 13th century meaning, to  quote the Oxford English Dictionary (OED), &#8220;an aromatic substance,  consisting of resin mixed with volatile oils, exuding naturally from  various trees of the genus Balsamodendron, and much prized for its  fragrance and medicinal properties.&#8221;  In this sense, &#8220;balm&#8221; is  essentially synonymous with &#8220;balsam&#8221; and, in fact, &#8220;balm&#8221; is derived  from the Greek word &#8220;balsamon,&#8221; meaning &#8220;balsam.&#8221;  Balm has been used   for various purposes throughout human history, most notably as an  ointment for soothing pain or wounds.  A mixture of balm and spices was  also used for many centuries to preserve the bodies of the dead, a  process still reflected in the modern English word &#8220;embalm.&#8221;</p>
<p>Given the widespread use of various kinds of balm to relieve pain and  distress, it&#8217;s not surprising that by the 16th century &#8220;balm&#8221; was being  used in a figurative sense to mean &#8220;a healing or soothing influence&#8221;  (&#8220;See here the balms that passion&#8217;s wounds assuage,&#8221; 1807).  The related  adjective &#8220;balmy,&#8221; once meaning simply &#8220;producing balm,&#8221; took on the  figurative meaning of &#8220;soothing&#8221; (&#8220;Tir&#8217;d Nature&#8217;s sweet restorer, balmy  Sleep!&#8221; 1742).  By 1704, &#8220;balmy&#8221; was also being applied specifically to  mild, soothing weather.</p>
<p>In view of all these uses of &#8220;balmy&#8221; to mean something pleasant, it&#8217;s a  bit of a jolt to find that &#8220;balmy&#8221; has also been, since the 1850s,  common British slang meaning &#8220;weak-minded&#8221; or &#8220;insane,&#8221; and the  connection is not, to put it mildly, obvious.  Most likely, &#8220;balmy&#8221; in  this sense comes from the vague, tuned-out and &#8220;mild&#8221; manner of the  afflicted, especially those of advanced age.  People who are &#8220;balmy&#8221;  tend to be quietly loopy, not dramatically disruptive.</p>
<p>Another very similar slang term in Britain is &#8220;barmy,&#8221; which may sound  like a form of &#8220;balmy&#8221; but actually comes from &#8220;barm,&#8221; the froth in the  &#8220;head&#8221; of a glass of beer.  In the 17th century, &#8220;barmy&#8221; in a figurative  sense meant &#8220;very excited&#8221; (like the fizzy bubbles in &#8220;barm&#8221;), but in  the 19th century &#8220;barmy&#8221; essentially merged with &#8220;balmy&#8221; in the &#8220;crazy&#8221;  sense and today the words are used interchangeably.</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fbalmy%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2009/09/balmy/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/balmy/"  data-text="Balmy" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2009/09/balmy/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2009%2F09%2Fbalmy%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2009/09/balmy/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2009/09/balmy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.425 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2013-03-21 13:59:42 -->