<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Word Detective &#187; March 2010</title>
	<atom:link href="http://www.word-detective.com/category/columns/march-2010/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.word-detective.com</link>
	<description>Semper Ubi Sub Ubi</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 Mar 2013 23:57:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>March 2010 Issue</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/march-2010-issue/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/march-2010-issue/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 00:11:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>
		<category><![CDATA[readme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=3894</guid>
		<description><![CDATA[<p class="wp-caption-text">Semper Ubi Sub Ubi</p> <p>readme:</p> <p>Whew. That was close. It&#8217;s still March, right? It must be, somewhere. Australia? By the way (he said, deftly changing the subject), is anyone else still creeped out by having to write &#8220;2010&#8243;? It seems to have scrambled my noggin so badly that I caught myself writing &#8220;1997&#8243; on a check the other day.</p> <p>Elsewhere in the news, Spring has sprung, of course, sinking its razor-sharp claws into my soul. The good news is that Monroe and Babs, our resident turkey vultures, have returned to the old hollow tree where they nest every year. <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/march-2010-issue/">March 2010 Issue</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><div class="wp-caption alignleft" style="width: 165px"><img style="border: 0pt none; margin: 10px 15px;" src="http://www.word-detective.com/wp-content/uploads/2008/04/smallbookguynew.png" alt="" width="155" height="172" /><p class="wp-caption-text">Semper Ubi Sub Ubi</p></div>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>readme:</strong></span></p>
<p>Whew.  That was close.  It&#8217;s still March, right?  It must be, somewhere.  Australia?  By the way (he said, deftly changing the subject), is anyone else still creeped out by having to write &#8220;2010&#8243;?  It seems to have scrambled my noggin so badly that I caught myself writing &#8220;1997&#8243; on a check the other day.</p>
<p>Elsewhere in the news, Spring has sprung, of course, sinking its razor-sharp claws into my soul.  The good news is that Monroe and Babs, our resident turkey vultures, have returned to the old hollow tree where they nest every year.  The day they arrived I walked over to the tree to say hi, and one of them took off, swooped down to about six feet above my head, circled around me, and zoomed right back to the tree.  I think they like me.  They should.  I found a dead mouse in the front hall the other day, so I took it to them as a housewarming gift.</p>
<p>The cats whack mice around here every so often, but I don&#8217;t always notice right away because the floor is already littered with platoons of mousey cat toys, many of which are very realistic.  If you look closely, of course, you&#8217;ll notice that the cat toy mice appear to be a lot happier.</p>
<p>Oh yeah, the bad news is that the grass is growing.</p>
<p>Incidentally, I&#8217;d like to take this opportunity to give formal notice to the world that I am no longer paying attention.  At all.  After being a semi-news-junkie for years, I&#8217;ve had it.  I think something snapped when I realized that, after intense study, I finally understood credit default swaps, but it didn&#8217;t make a damn bit of difference.</p>
<p>So I&#8217;ve decided to watch lots of  TV.  So far I&#8217;ve taken a shine to a show called <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pawn_Stars" target="_blank"><em>Pawn Stars</em></a>, which is a reality show set in a family-owned pawn shop in Las Vegas.  It&#8217;s actually a very funny show.  Really.</p>
<p>I&#8217;ve also started watching <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/House_(TV_series)" target="_blank"><em>House</em></a>, which is easy to do because it&#8217;s carried in reruns on, like, five different cable networks.  I had not realized (because I&#8217;d never watched it, even though it&#8217;s in its sixth or seventh season) that the show was modeled on the Sherlock Holmes mysteries, which I&#8217;ve always loved.  Yeah, it&#8217;s a bit silly and formulaic, but I admire House&#8217;s cynical attitude and sardonic humor.  And, of course, there&#8217;s the cane thing.</p>
<p><span id="more-3894"></span>I&#8217;ve also spent the past month reading Stephen King&#8217;s ten-pound <a href="http://www.amazon.com/gp/product/1439148503?ie=UTF8&#038;tag=theworddetective&#038;linkCode=as2&#038;camp=1789&#038;creative=9325&#038;creativeASIN=1439148503">Under the Dome</a><img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=theworddetective&#038;l=as2&#038;o=1&#038;a=1439148503" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />, and I actually liked it a lot, which is a first for me and King&#8217;s books.  I had always agreed with the Times (of London) critic who, many years ago, memorably described one of King&#8217;s creations as &#8220;Five tons of crap in a ten-ton crate.&#8221;  But <em>Dome</em> isn&#8217;t really science-fiction or horror.  It&#8217;s very reminiscent, in fact, of Sinclair Lewis&#8217;s <em>It Can&#8217;t Happen Here</em> in theme, scope and style.  And I must say, as a resident of a small, isolated town, that King does not exaggerate in the slightest the potential for corruption and brutality in such venues.  Anyway, I&#8217;d recommend reading it before they turn it into a really awful movie.</p>
<p>Onward.  Many kind people have written to me about my ms over the past few months, and I really appreciate your concern and encouragement.  Several readers have asked whether I am taking any of the various interferon ms medications available, and the answer is no.  There are two basic types of multiple sclerosis (there are others, but they tend to be very rare).  By far the most common type is &#8220;relapsing-remitting&#8221; ms (RRMS), which usually strikes folks in their 20s, and is marked by bouts of symptoms interspersed with long periods of feeling relatively (or completely) OK.  The interferon drugs are approved for this kind of ms because they show some statistical success in suppressing or at least tempering the relapses.</p>
<p>The other main kind of ms, which is the one I have, is called &#8220;primary progressive&#8221; (PPMS), and tends to strike people a bit older.  Unfortunately, there are no remissions in PPMS &#8212;  you just get progressively worse.  Since PPMS is essentially one long, slow decline, and the interferon drugs have never been proven to slow or halt that slide, they&#8217;re not approved for treatment of PPMS.  That&#8217;s OK with me, because (a) they&#8217;re very expensive and I could never afford them, and (b) there are serious questions as to whether they actually do enough good to outweigh the risks of that sort of drug therapy.  I do take tons of vitamins and do my best to stay active.  As of right now, I can walk or stand for about ten  minutes before my legs hurt like hell, and after another five minutes they simply stop responding to my commands, which is very weird.  The whole thing is weird.  </p>
<p>Many cases of RRMS, at least as of now, eventually progress to something called &#8220;secondary progressive&#8221; ms, in which the symptoms of the disease become so constant, with no remissions, that it is, effectively, the same as primary progressive ms.  I think this raises a real question as to whether PPMS and RRMS are actually different forms of ms, or whether RRMS simply so frequently goes undiagnosed in early adulthood that it &#8220;pops up&#8221; and is labeled PPMS when the patient is finally so debilitated that doctors can no longer ascribe the symptoms to lack of sleep or depression.  I know that many of the symptoms that plague me now, such as leg pain, cramping and numbness, as well as severe pain in my eyes, actually periodically bothered me in my late 20s, but doctors never suggested testing for ms (although both are classic ms symptoms).  Oh well.  I&#8217;m actually glad I didn&#8217;t know.</p>
<p>Onward.  As I mentioned <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/04/february-2010-issue/" target="_blank">last month</a>, if anyone has a notebook or netbook computer of relatively recent vintage that&#8217;s collecting dust in the corner, I could put it to good use.</p>
<p>Lastly, as usual, please consider <a href="http://www.word-detective.com/subscribe/" target="_blank">subscribing to TWD-via-Email</a>.  Your support makes this site (not to mention my sybaritic, go-go lifestyle) possible.</p>
<p><em>And now, on with the show&#8230;.</em></p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fmarch-2010-issue%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/march-2010-issue/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/march-2010-issue/"  data-text="March 2010 Issue" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/march-2010-issue/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fmarch-2010-issue%2F&media=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2008%2F04%2Fsmallbookguynew.png" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/march-2010-issue/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/march-2010-issue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Full-fledged</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/full-fledged/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/full-fledged/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2563</guid>
		<description><![CDATA[<p>Dear Word Detective: I was recently reading a journal of mine from when I was a good bit younger than today and found that I had used the phrase &#8220;full fledged&#8221; to refer to a rather robust beard, as opposed to a light smattering of stubble. Any idea where this came from? Does it have anything to do with an arrow fletcher? Oh, and just in case this gets answered, I&#8217;m a proud resident of the wonderful state of Dela-Where? &#8212; Addison Scott.</p> <p>Well, there you go. You&#8217;ll never know what might catch my eye. By the way, I included <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/full-fledged/">Full-fledged</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p>Dear Word Detective:  I was recently reading a journal of mine from when  I was a good bit younger than today and found that I had used the phrase  &#8220;full fledged&#8221; to refer to a rather robust beard, as opposed to a light  smattering of stubble.  Any idea where this came from?  Does it have  anything to do with an arrow fletcher?  Oh, and just in case this gets  answered, I&#8217;m a proud resident of the wonderful state of Dela-Where? &#8212;  Addison Scott.</p>
<p>Well, there you go.  You&#8217;ll never know what might catch my eye.  By the  way, I included your last line because I think it&#8217;s funny and, at least  in my case, it&#8217;s true.  I honestly have no idea of where Delaware is,  though I&#8217;m fairly certain that it&#8217;s somewhere to the right of  Pennsylvania.  Is it near Rhode Island?  Is there really a state named  &#8220;Rhode Island&#8221;?  Weird.  According to Wikipedia (brace yourself), &#8220;&#8230;  in other parts of the country, Rhode Island is referred to as &#8216;Little  Rhody.&#8217;&#8221;  Yeah, sure it is.  Little Rhody.  It was on the tip of my  tongue.  &#8220;Dela-Where,&#8221; however, is a keeper.</p>
<p>The American Heritage Dictionary gives three definitions for  &#8220;full-fledged.&#8221;  The first, &#8220;having reached full development; mature,&#8221;  is the broadest in modern usage, useful to describe anything from a  personal occupation (&#8220;Ortega &#8230; became a full-fledged matador in 2006  but has been hampered by repeated and serious gorings,&#8221; AP, 9/23/09) to  a public health crisis (&#8220;US prepared for &#8216;full-fledged pandemic&#8217; if  necessary,&#8221;  AP, 4/29/09).  The second definition, &#8220;having full status  or rank,&#8221; is good for describing things that have graduated from some  larval stage (&#8220;Larry is now a full-fledged lawyer&#8221;).  But it&#8217;s the third  definition that gives a hint as to the roots of the term: &#8220;Having fully  developed adult plumage.&#8221;</p>
<p>&#8220;Plumage,&#8221; of course, means &#8220;the feathers of a bird&#8221; (from the Latin  &#8220;pluma,&#8221; which also gave us &#8220;plume&#8221;), but the key here is the word  &#8220;adult.&#8221;  Baby birds usually emerge from their eggs with what you might  call &#8220;starter&#8221; feathers, usually a downy set useful only for staying  warm. As time passes and baby birdy grows, the stronger adult feathers  appear, until finally the little nipper is ready to leave the nest and  fly on his or her own.  This process is known as &#8220;fledging,&#8221; a verb that  appeared in the 16th century, derived from the now-obsolete adjective  &#8220;fledge,&#8221; which meant &#8220;having feathers sufficient for flight.&#8221;  The  adjective &#8220;full-fledged,&#8221; which first appeared in the late 16th century,  is based on &#8220;fledge&#8221; as a verb, and almost immediately was put to use in  its modern figurative meaning of &#8220;mature and prepared.&#8221;</p>
<p>If we trace &#8220;fledge&#8221; back to its Germanic roots, we find the West German  root word &#8220;fluggja,&#8221; which also gave us the English word &#8220;fly.&#8221;  A young  bird, nearly fully-feathered but still inexperienced, is called a  &#8220;fledgling&#8221; (1830), a term also applied to a person inexperienced  (&#8220;unfledged&#8221;) in a task or occupation.</p>
<p>Your question about &#8220;fletcher&#8221; is more complicated than it looks.  A  &#8220;fletcher&#8221; is a person who makes arrows, which, of course, have  &#8220;flights&#8221; (vanes at the tail) often made from feathers.  There is no  recent connection between &#8220;fletcher&#8221; and &#8220;fledge,&#8221; but &#8220;fletcher,&#8221; via  its French root &#8220;fleche&#8221; (arrow), may be drawn from the same ancient  Germanic root word that produced both &#8220;fledge&#8221; and &#8220;fly.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Ffull-fledged%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/full-fledged/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/full-fledged/"  data-text="Full-fledged" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/full-fledged/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Ffull-fledged%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/full-fledged/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/full-fledged/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hawk one&#8217;s wares</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/hawk-ones-wares/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/hawk-ones-wares/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2557</guid>
		<description><![CDATA[<p>Or maybe they work there and can&#8217;t afford an apartment.</p> <p>Dear Word Detective: What is the meaning of the phrase &#8220;to hawk their wares&#8221;?&#8211; Lisa.</p> <p>Is this about me selling my books in the Wal-Mart parking lot? The guy who collects the carts said it was OK. And my publisher isn&#8217;t exactly force-feeding them to Barnes &#38; Noble, so I had to take the initiative. Besides, it&#8217;s not as though I, let&#8217;s see, drove my humongous RV over there and set up camp for a month with lawn chairs and a barbecue. What&#8217;s up with that? You see these people <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/hawk-ones-wares/">Hawk one&#8217;s wares</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Or maybe they work there and can&#8217;t afford an apartment.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:   What is the meaning of the phrase &#8220;to hawk their  wares&#8221;?&#8211; Lisa.</p>
<p>Is this about me selling my books in the Wal-Mart parking lot?  The guy  who collects the carts said it was OK.  And my publisher isn&#8217;t exactly  force-feeding them to Barnes &amp; Noble, so I had to take the initiative.   Besides, it&#8217;s not as though I, let&#8217;s see, drove my humongous RV over  there and set up camp for a month with lawn chairs and a barbecue.   What&#8217;s up with that?  You see these people in nearly every Wal-Mart  lot.  Do they just really, really like Wal-Mart?  Are they waiting for  the mothership?  Or were they on a cross-country trip and finally  realize that every place in this country now looks like every other  place and just give up?</p>
<p>OK, back to work.  To &#8220;hawk&#8221; originally meant &#8220;to offer for sale in a  very vigorous, public fashion, especially by calling out loudly in the  street,&#8221; in the classic fashion of newspaper vendors.  Modern &#8220;hawkers&#8221;  tend to be found in TV infomercials, where a fast, aggressive and  mind-numbingly repetitive sales pitch can hypnotize millions of  otherwise sane people into buying musical doorstops and digital clothes  hangers.</p>
<p>One might think, especially after watching a few infomercials, that  &#8220;hawk&#8221; in this sense is a metaphor, likening a &#8220;hawking&#8221; huckster  swooping down on hapless customers to a real hawk hunting field mice.   But while &#8220;hawking&#8221; can have definite predatory overtones, the bird we  know as a &#8220;hawk&#8221; (whose name comes from a Germanic root meaning &#8220;to  seize&#8221;) is not the source of this &#8220;hawking.&#8221;</p>
<p>The verb &#8220;to hawk&#8221; in the sense of &#8220;to sell&#8221; is actually what linguists  call a &#8220;back-formation,&#8221; a word coined by removing parts of an existing  word to form a new, more &#8220;basic&#8221; word that perhaps should have, but  didn&#8217;t, exist before.  Classic examples of this process are the creation  of the new verb &#8220;to sculpt&#8221; in the 19th century from the existing noun  &#8220;sculptor&#8221; and, in the 18th century, the invention of &#8220;to edit&#8221; from the  existing noun &#8220;editor.&#8221;  In the case of &#8220;hawk,&#8221; the existing form, back  in the 16th century,  was the noun &#8220;hawker,&#8221; meaning a traveling street  vendor, which was rooted in the old German &#8220;hocken,&#8221; meaning &#8220;to carry  upon the back,&#8221; as a vendor lugs his goods from place to place.  In  other words, it&#8217;s the traveling around that distinguished a true  &#8220;hawker.&#8221;  All the shouting was just gravy.</p>
<p>&#8220;Wares,&#8221; in case you were also wondering about that, is a very old word  meaning &#8220;article  manufactured for sale,&#8221; and comes from a root meaning  &#8220;object guarded with care&#8221; (the same root that gave us &#8220;wary&#8221;).   &#8220;Hardware,&#8221; &#8220;silverware&#8221; and similar words all incorporate this &#8220;ware.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fhawk-ones-wares%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/hawk-ones-wares/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/hawk-ones-wares/"  data-text="Hawk one&#8217;s wares" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/hawk-ones-wares/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fhawk-ones-wares%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/hawk-ones-wares/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/hawk-ones-wares/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Back-to-back</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/back-to-back/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/back-to-back/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2501</guid>
		<description><![CDATA[<p>The hits just keep on coming.</p> <p>Dear Word Detective: What is the provenance of the expression &#8220;back-to-back&#8221; (with or without hyphens)? It is used to mean &#8220;consecutive,&#8221; which it has nearly driven from the popular lexicon; the sports world would be crippled without it and its incomprehensible derivative back-to-back-to-back (a &#8220;three-peat&#8221;). The problem is that the image makes no sense. Surely any consecutive ordering of things with backs and fronts would be front-to-back or back-to-front. What genius of gibberish is responsible for this? &#8212; Joe.</p> <p>That&#8217;s a darn good question. I don&#8217;t know who&#8217;s responsible for propagating &#8220;back-to-back,&#8221; but, as <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/back-to-back/">Back-to-back</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>The hits just keep on coming.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  What is the provenance of the expression  &#8220;back-to-back&#8221; (with or without hyphens)?  It is used to mean  &#8220;consecutive,&#8221; which it has nearly driven from the popular lexicon; the  sports world would be crippled without it and its incomprehensible  derivative back-to-back-to-back (a &#8220;three-peat&#8221;).  The problem is that  the image makes no sense. Surely any consecutive ordering of things with  backs and fronts would be front-to-back or back-to-front. What genius of  gibberish is responsible for this? &#8212; Joe.</p>
<p>That&#8217;s a darn good question.  I don&#8217;t know who&#8217;s responsible for  propagating &#8220;back-to-back,&#8221; but, as you point out, the phrase actually  makes no sense at all.  As a matter of fact, the mental image I get when  I consider the term literally is of two men, standing back-to-back up  against each other, who are about to march ten paces forward, spin  around, and engage in a duel.  Considering that at least one of them is  very unlikely to emerge from this contest in any shape to repeat the  ordeal, &#8220;back-to-back&#8221; seems an especially bad synonym for &#8220;consecutive.&#8221;</p>
<p>By the way, you get extra points (which can, if you amass enough, be  exchanged for a free cat) for using the fine word &#8220;provenance,&#8221; which  means &#8220;origin or source&#8221; (from the Latin &#8220;provenire,&#8221; to come forth), as  well as &#8220;history of ownership or development.&#8221;</p>
<p>The use of &#8220;back-to-back&#8221; to mean &#8220;events following one another without  an interval between&#8221; or simply &#8220;consecutive&#8221; is apparently an American  invention.  The earliest print citation for the term in the Oxford  English Dictionary is from 1952, but it is certainly older and some  sources believe it first appeared in print around 1900.  It seems to  have first appeared in coverage of baseball games in the sports pages of  newspapers of the day, and, as you say, it remains a mainstay of sports  reporting today.  Of the nearly 25,000 hits for &#8220;back to back&#8221; on Google  News as I write this, at least ninety percent are from sports coverage,  used either in the context of games in a tournament played immediately  one after another, or with regard to an individual or team record (&#8220;The  team&#8217;s back to back defeats in July stunned Mets fans&#8221;).</p>
<p>&#8220;Back to back&#8221; used in the literal sense is much older than the weird  sports sense, the most well-known example being the &#8220;back-to-back&#8221; style  of low-income urban housing common, especially in Britain, up through  the 19th century.  Houses built on one street shared a back wall with  one facing the next street over, and usually shared side walls with the  houses next door.  It&#8217;s possible this &#8220;jammed together&#8221; style of housing  contributed to the use of &#8220;back-to-back&#8221; to mean &#8220;one game right after  another&#8221; in baseball, which then percolated into general usage meaning  &#8220;consecutive.&#8221;</p>
<p>As for why such an illogical phrase has persisted, I think there are two  reasons.  The alliterative rhythm of &#8220;back-to-back&#8221; is appealing in the  same way &#8220;rock and roll&#8221; and &#8220;spic and span&#8221; are.  Secondly, once a  phrase is fixed in the public&#8217;s mind, good luck getting it out, even if  it makes absolutely no sense.  For example, we say that we fall &#8220;head  over heels&#8221; in love, meaning that we&#8217;re figuratively turned upside down  by the experience.  But most of us already spend all day long with our  head above, &#8220;over,&#8221; our heels.  Back in the 14th century, the phrase was  actually &#8220;heels over head,&#8221; but in the 1800s, a few writers (one of whom  was Davy Crockett) got the phrase backwards, and from then on it was  &#8220;head over heels.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fback-to-back%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/back-to-back/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/back-to-back/"  data-text="Back-to-back" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/back-to-back/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fback-to-back%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/back-to-back/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/back-to-back/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cull</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/cull/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/cull/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2555</guid>
		<description><![CDATA[<p>No, I might need that someday. That too.</p> <p>Dear Word Detective: I was writing an email today, and used the phrase &#8220;cull out.&#8221; Not being sure whether it is used in a positive sense (e.g., &#8220;we culled out the interesting documents from the load of old useless invoices&#8221;) or a negative one (e.g., &#8220;we culled out all the old useless invoices and only left the interesting documents&#8221;), I of course checked it online. The dictionary results seemed to indicate the first option &#8212; the Free Dictionary definition is &#8220;select desirable parts from a group or list,&#8221; with the example &#8220;cull <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/cull/">Cull</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>No, I might need that someday.  That too.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  I was writing an email today, and used the phrase  &#8220;cull out.&#8221;  Not being sure whether it is used in a positive sense  (e.g., &#8220;we culled out the interesting documents from the load of old  useless invoices&#8221;) or a negative one (e.g., &#8220;we culled out all the old  useless invoices and only left the interesting documents&#8221;), I of course  checked it online.  The dictionary results seemed to indicate the first  option &#8212; the Free Dictionary definition is &#8220;select desirable parts from  a group or list,&#8221; with the example &#8220;cull out the interesting letters  from the poet&#8217;s correspondence&#8221; &#8212; which is how I used it in my email.  But when I dug a little deeper later I found many uses in the second way  (one good example of many in Google News: &#8220;The filters on our computers  and systems work overtime to cull out spam&#8221;). So now I am confused.  Which is correct? Did this phrase start its life in one meaning and then  change to mean the opposite, or have I been misled by a free online  dictionary? &#8212; Yael in Jerusalem.</p>
<p>&#8220;Cull&#8221; is an ambiguous little word, and the conflict between the sources  you cite doesn&#8217;t mean either of them is wrong.  As the old saying goes,  one man&#8217;s trash is another man&#8217;s treasure.  Incidentally, &#8220;culling,&#8221; or  the failure to do so, seems to be the topic of the moment here in the  US.  The A&amp;E network is carrying a show called &#8220;Hoarders,&#8221; exploring the  cases of dysfunctional packrats who fill their houses with staggering  piles of what they wistfully  call &#8220;stuff&#8221; but the rest of us would  consider utterly useless junk.  And the author E.L. Doctorow (Ragtime,  World&#8217;s Fair) has just released a novel based on the story of the  Collyer brothers, two wealthy New York City recluses who set the  standard for clutter, eventually amassing over 100 tons of rubbish in  their Fifth Avenue brownstone.  A quick Google of &#8220;Collyer brothers&#8221;  will illustrate just how far off the rails these guys went, but the  phrase &#8220;ten grand pianos&#8221; pretty much sums it up.</p>
<p>The problem with &#8220;to cull&#8221; is that in its most basic sense it simply  means &#8220;to pick out.&#8221;  In its earliest uses in English after its  appearance in the 14th century, the sense was most often of selecting  the best (&#8220;To cull out of all the people, those which had best courage,&#8221;  1593).  But by the early 18th century, &#8220;cull&#8221; was being used to mean  simply &#8220;to subject to the process of selection,&#8221; whether to &#8220;weed out&#8221;  the clearly substandard or unwanted, or to skim the &#8220;cream of the crop&#8221;  and dump the rest.  The root of &#8220;cull,&#8221; incidentally, was the Old French  &#8220;cuillir,&#8221; meaning &#8220;to gather, select,&#8221; itself derived from the Latin  &#8220;colligere,&#8221; to gather (which also gave us the verb &#8220;to collect&#8221;).</p>
<p>In standard usage today, there seems to be a slight general tilt toward  the use of &#8220;cull&#8221; to mean &#8220;remove and discard the unwanted,&#8221; but it&#8217;s  really a word that can only be judged in context.  After all, the basic  process of &#8220;culling&#8221; is simply one of selection, and doesn&#8217;t govern what  is done with the things selected.  On the other hand, if you overhear  someone from the Human Resources department at your job joking about  &#8220;culling the herd,&#8221; it&#8217;s unlikely they&#8217;re selecting people to receive  cupcakes, and it might be time to tune up your resume.</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fcull%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/cull/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/cull/"  data-text="Cull" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/cull/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fcull%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/cull/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/cull/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Long chalk</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/long-chalk/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/long-chalk/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2755</guid>
		<description><![CDATA[<p>Not bloody likely.</p> <p>Dear Word Detective: In books written by English authors, I have come across the phrase &#8220;not by a long chalk.&#8221; This seems to mean the same thing as the American &#8220;not by a long shot.&#8221; My son thinks this may have something to do with cannon shots, while I&#8217;m trying to factor in the old racing tote boards in English betting parlors with odds posted in chalk on high and wide boards. Probably the correct answer is &#8220;None of the above.&#8221; Help! &#8212; Alix G Benson.</p> <p>Well, you never know. It might well be &#8220;all of the <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/long-chalk/">Long chalk</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Not bloody likely.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  In books written by English authors, I have come  across the phrase &#8220;not by a long chalk.&#8221;  This seems to mean the same  thing as the American &#8220;not by a long shot.&#8221;  My son thinks this may have  something to do with cannon shots, while I&#8217;m trying to factor in the old  racing tote boards in English betting parlors with odds posted in chalk  on high and wide boards. Probably the correct answer is &#8220;None of the  above.&#8221; Help! &#8212; Alix G Benson.</p>
<p>Well, you never know.  It might well be &#8220;all of the above.&#8221;  According  to the theory of &#8220;overdetermination,&#8221; developed by Freud to explain  dreams but applied to the social realm by &#8220;Loopy Louie&#8221; Althusser and  others, things don&#8217;t always happen for a single reason, but for a whole  bunch of reasons, any one of which would have sufficed on its own.  The  universe, in other words, is really into overkill, and this makes it  very hard to figure out exactly why something happens.  Personally, I  have resolved this contradiction by living in rural Ohio, where  absolutely nothing ever happens.</p>
<p>Your hunch that &#8220;not by a long chalk,&#8221;meaning &#8220;not even by a remote  chance&#8221; or &#8220;not even close&#8221; (&#8220;The big fight between inflation and  deflation hasn&#8217;t been won yet, not by a long chalk,&#8221; MoneyWeek, 9/09),  refers to chalk marks on a board is right on the money.  The board was  most likely in a pub (where scores in darts, for instance, would be  tallied) and a &#8220;long chalk&#8221; was a high score (a long series of chalk  strokes), a daunting and thus unlikely obstacle for an opponent to  overcome.  To say that the economy, for instance, has not yet rebounded  &#8220;by a long chalk&#8221; is to say that there are huge obstacles to reaching  that goal and success is far from certain.</p>
<p>Although &#8220;not by a long chalk&#8221; is most popular in Britain, it&#8217;s not  entirely unknown here in the US, and the earliest citation for the  phrase in the Dictionary of American Regional English is only slightly  more recent than the first example in the Oxford English Dictionary.</p>
<p>But Americans are far likelier to be familiar with &#8220;not by a long shot,&#8221;  used in the same sense of &#8220;don&#8217;t hold your breath.&#8221;  The term &#8220;long  shot&#8221; has been used since the late 18th century to mean a shot taken  with a cannon or small arms from a great distance and unlikely to hit  its target.  By the mid-19th century, &#8220;long shot&#8221; was being applied to  anything, from race horses to election bids, unlikely to succeed (&#8220;A few  long-shot winners at the New Orleans race-track,&#8221; O. Henry, 1906).</p>
<p>The interesting thing about &#8220;not by a long shot&#8221; is that it doesn&#8217;t  really match the &#8220;behind in the score&#8221; sense of &#8220;not by a long chalk.&#8221;   Instead it seems to invoke the great distance and difficulty (and  consequent unlikelihood of success) of a &#8220;long shot,&#8221; which is a bit  different in sense.  Or maybe I just drink too much coffee.</p>
<p>One intriguing possibility is that &#8220;not by a long shot&#8221; is actually the  relic of a mistake.  A discussion on the mailing list of the American  Dialect Society a few years ago suggested that &#8220;not by a long shot&#8221; in  the US actually arose through a mis-hearing of &#8220;not by a long chalk.&#8221;   Since &#8220;long shot&#8221; meaning &#8220;remote chance&#8221; was already a popular idiom in  the US, and pub tally boards were not familiar, it would have been  natural to substitute &#8220;shot&#8221; for &#8220;chalk.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Flong-chalk%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/long-chalk/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/long-chalk/"  data-text="Long chalk" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/long-chalk/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Flong-chalk%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/long-chalk/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/long-chalk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gymnopedie</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/gymnopedie/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/gymnopedie/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2760</guid>
		<description><![CDATA[<p>Speaking of weirdos.</p> <p>Dear Word Detective: This afternoon, while a couple of my friends and I were waiting around before a choir rehearsal, trying to remember the steps to a Baroque dance we had learned this summer, somebody sat down at the piano and started playing a piece by Kabalevsky which we supposed was a gymnopedie. We began speculating on the origins of &#8220;gymnopedie,&#8221; which seemed like a funny thing to call a quiet piece of music. The best we could guess was that it had something to do with &#8220;gymnos,&#8221; which is Greek for &#8220;unclothed,&#8221; but we couldn&#8217;t imagine <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/gymnopedie/">Gymnopedie</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Speaking of weirdos.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  This afternoon, while a couple of my friends and I  were waiting around before a choir rehearsal, trying to remember the  steps to a Baroque dance we had learned this summer, somebody sat down  at the piano and started playing a piece by Kabalevsky which we supposed  was a gymnopedie.  We began speculating on the origins of &#8220;gymnopedie,&#8221;  which seemed like a funny thing to call a quiet piece of music.  The  best we could guess was that it had something to do with &#8220;gymnos,&#8221; which  is Greek for &#8220;unclothed,&#8221; but we couldn&#8217;t imagine what.  Please  enlighten some etymologically puzzled musicians.&#8211; Elizabeth  Lightwood.</p>
<p>Good question, and thanks for the opportunity to add &#8220;gymnopedie&#8221; to my  spell checker&#8217;s dictionary.  And &#8220;Kabalevsky,&#8221; of course, which for some  reason it wants to change to my choice of &#8220;Lobachevsky&#8221; or  &#8220;Dostoevsky.&#8221;  Typical.  I notice it&#8217;s not throwing a fit over &#8220;Madonna&#8221;  or  &#8220;The Beatles.&#8221;  I guess I should give it credit for recognizing  Lobachevsky, but that&#8217;s probably just because it was programmed by math  weirdos.  Huh.  It seems to like &#8220;weirdo.&#8221;  I rest my case.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2769" style="border: 1px solid black; margin: 10px;" title="Steinlein-chatnoir" src="http://www.word-detective.com/wp-content/uploads/2009/10/Steinlein-chatnoir-211x300.jpg" alt="Steinlein-chatnoir" width="211" height="300" />Speaking of omissions, I was mildly surprised that you asked a question  about &#8220;gymnopedie&#8221; and didn&#8217;t mention the French composer Erik Satie  (1866-1925).  As musicians, you and your friends are doubtlessly  acquainted with Satie&#8217;s three &#8220;Gymnopedies,&#8221; quiet and impressionistic  solo piano pieces published beginning in 1888 and probably Satie&#8217;s  best-known works.  What I guess is less well-known is that Satie seems  to have invented the term &#8220;gymnopedie&#8221; himself.  But it&#8217;s not entirely  clear what he meant by it.  There have been, in fact, scholarly papers  written debating exactly how Satie came up with the word.</p>
<p>Satie was, by all accounts, a strange but clever duck.  A famous  anecdote, probably at least partly apocryphal, recounts the aspiring  composer&#8217;s first visit, in 1887, to Le Chat Noir (The Black Cat)  nightclub, at that time the epicenter of the Paris musical scene.   According to the story, Satie, lacking any artistic reputation at that  point, arranged for his arrival to be announced by a friend with the  words &#8220;Erik Satie, gymnopediste.&#8221;  Rodolphe Salis, Le Chat Noir&#8217;s  formidable proprietor, is said to have been temporarily taken aback,  finally responding, &#8220;That&#8217;s quite an occupation.&#8221;</p>
<p>Satie&#8217;s purported occupation was indeed impressive.  The &#8220;Gymnopaedia&#8221;  were dances performed at festivals in Ancient Greece by young men  bereft, for the occasion, of clothing (&#8220;gymnos,&#8221; naked, plus &#8220;pais,&#8221;  youth).  That&#8217;s the same &#8220;gymnos,&#8221; by the way, that gave us &#8220;gymnasium,&#8221;  after the Ancient Greek habit of exercising in the buff.</p>
<p>Satie picked the word to impress the crowd, which it certainly did, but  what, if anything, he meant by it is a mystery.  Satie&#8217;s friend  Contamine de Latour had recently used the term &#8220;Gymnopaedia&#8221; in a poem  Satie would likely have read, and any musical scholar would have been  familiar with the ancient dances.  Most likely, Satie simply chose the  term for its absurdity and risque overtones.</p>
<p>Taken with his own invention, and perhaps pushing the shtick a bit, the  following year Satie published the first of his three &#8220;Gymnopedies,&#8221; the  piano pieces which brought him the fame he craved and remain immensely  popular today.  Incidentally, a nice video from ABC Classics which uses  Gymnopedie No. 1 as its score can be found by searching YouTube for &#8220;The  Colours of Autumn &#8211; Gymnopedie No.1&#8243; or just click <a href="http://www.youtube.com/watch?v=atejQh9cXWI" target="_blank">here</a></p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fgymnopedie%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/gymnopedie/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/gymnopedie/"  data-text="Gymnopedie" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/gymnopedie/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fgymnopedie%2F&media=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F10%2FSteinlein-chatnoir-211x300.jpg" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/gymnopedie/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/gymnopedie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Parting shot / Parthian shot</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/parting-shot-parthian-shot/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/parting-shot-parthian-shot/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2758</guid>
		<description><![CDATA[<p>A stand-in that fills the bill.</p> <p>Dear Word Detective: In many a novel I&#8217;ve read of people delivering a &#8220;parting shot&#8221; in the form of &#8220;a threat, insult, condemnation, sarcastic retort, or the like, uttered upon leaving.&#8221; Imagine my surprise when I recently started reading the Sherlock Holmes novels for the first time (rather than watching a movie) and found the famous detective firing a &#8220;Parthian shot&#8221; instead! (&#8220;With which Parthian shot he walked away, leaving the two rivals open-mouthed behind him.&#8221; &#8212; A Study in Scarlet) I immediately consulted with my trusty 1960s Watson &#8212; er, Webster &#8212; where <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/parting-shot-parthian-shot/">Parting shot / Parthian shot</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>A stand-in that fills the bill.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  In many a novel I&#8217;ve read of people delivering a  &#8220;parting shot&#8221; in the form of &#8220;a threat, insult, condemnation, sarcastic  retort, or the like, uttered upon leaving.&#8221;   Imagine my surprise when I  recently started reading the Sherlock Holmes novels for the first time  (rather than watching a movie) and found the famous detective firing a  &#8220;Parthian shot&#8221; instead! (&#8220;With which Parthian shot he walked away,  leaving the two rivals open-mouthed behind him.&#8221; &#8212; <em>A Study in Scarlet</em>)   I immediately consulted with my trusty 1960s Watson &#8212; er, Webster &#8212;  where I found the second phrase explained.  Apparently, the ancient  Parthian archers were famous for a particular horseback maneuver in  which they feigned a retreat, then fired backward at the pursuing  enemy.  As a longtime reader of your columns, I smelled folk etymology  right away.  Obviously, &#8220;parting shot&#8221; had to be a corruption of  &#8220;Parthian shot,&#8221; right? But when I later looked up the matter on the  Internet, I became doubtful. It seems that the chronological order of  the appearance of the two phrases is not quite clear.  But since my  sources are by no means reliable (Wikipedia, for one), I turn to you for  enlightenment.  Surely you, the original Word Detective, could outwit  even the great Holmes any time when it comes to word origins. So for  your capacity, this small puzzle can be nothing more than elementary.   Right? &#8212; Holger Maertens, Germany.</p>
<p>Gosh, I love it when people write my column for me.  I don&#8217;t suppose I  could get away with simply saying &#8220;Yes&#8221; at this point, could I?  By the  way, Sherlock Holmes in print beats the best movie (or TV) versions by a  mile.</p>
<p>With the game well afoot through your detailed exposition, I need only  note that the Parthians were the residents of Parthia, an ancient  kingdom in what is now Iran, and Parthian horsemen really were famed for  their &#8220;Parthian shot&#8221; fired while turning to retreat.  &#8220;Parthian shot&#8221;  has been used in a figurative sense to mean &#8220;a final insult or point of  argument made as one is leaving&#8221; since the mid-19th century.</p>
<p>&#8220;Parting shot,&#8221; meaning the same thing and based on the sense of  &#8220;parting&#8221; as a noun meaning &#8220;the action of leaving,&#8221; also dates to the  mid-19th century.  The underlying sense of &#8220;a last remark on your way  out the door&#8221; is older, however, as &#8220;parting blow&#8221; is found as early as  the 16th century (&#8220;Thus much I must say for a parting blow,&#8221; 1592).</p>
<p>What we have here, I suspect, is a very convenient coincidence.  Given  the spotty record  of 19th century printed sources, it&#8217;s impossible to  say with absolute certainty which phrase appeared first, although most  authorities assume that &#8220;Parthian shot&#8221; was the original form.  But even  in the 19th century, people who knew who the Parthians were and thus  truly understood the reference must have been fairly rare, and as the  history of the Middle East became more obscure even among educated  English speakers in the West, &#8220;parting&#8221; stepped up to fill the vacancy.   This was, as you guessed, a classic case of folk etymology, where a more  familiar word is substituted for a word in a phrase which is no longer  (or never was) understood by its speakers.  Our word &#8220;bridegroom,&#8221; for  instance, was originally &#8220;brydguma,&#8221; meaning literally &#8220;bride-man.&#8221;  But  as the Old English &#8220;guma&#8221; (man) faded from the popular vocabulary, the  more recent and thus familiar &#8220;groom&#8221; (meaning &#8220;male servant&#8221;) was  substituted.   The fact that &#8220;parting shot&#8221; fit  so well with both the  sound and the &#8220;while leaving&#8221; sense of &#8220;Parthian shot&#8221; made the process  unusually seamless.</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fparting-shot-parthian-shot%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/parting-shot-parthian-shot/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/parting-shot-parthian-shot/"  data-text="Parting shot / Parthian shot" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/parting-shot-parthian-shot/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fparting-shot-parthian-shot%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/parting-shot-parthian-shot/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/parting-shot-parthian-shot/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Litter</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/litter/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/litter/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2753</guid>
		<description><![CDATA[<p>Oh look. It clumps. We&#8217;ll change our name to Arm &#38; Leg. </p> <p>Dear Word Detective: I&#8217;m wondering how the word &#8220;litter&#8221; came to mean two things that are pretty much opposites: something tossed away (such as litter on the highway), and something you pick up and carry with you (as paramedics do for patients; as slaves do for kings). My husband added a third meaning, lest we forget: &#8220;litter&#8221; can mean a whole bunch of baby animals born from the same pregnancy. Any clue as to how one word came to mean so much, including its own opposite? &#8212; <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/litter/">Litter</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Oh look.  It clumps.  We&#8217;ll change our name to Arm &amp; Leg.<br />
</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  I&#8217;m wondering how the word &#8220;litter&#8221; came to mean  two things that are pretty much opposites: something tossed away (such  as litter on the highway), and something you pick up and carry with you  (as paramedics do for patients; as slaves do for kings).  My husband  added a third meaning, lest we forget: &#8220;litter&#8221; can mean a whole bunch  of baby animals born from the same pregnancy.  Any clue as to how one  word came to mean so much, including its own opposite? &#8212; Rosemarie  Eskes, Rochester, NY.</p>
<p>Speaking of &#8220;litter,&#8221; you folks forgot &#8220;kitty litter.&#8221;  Incidentally,  people complain about how much money investment bankers, corporate CEOs,  et al., make, and rightly so.  But for sheer brazen banditry, those  muggs can&#8217;t hold a candle to the cat litter cartel. They take a  truckload of clay, douse it in perfume, stick it in boxes sporting a  picture of a cute (and apparently ecstatically continent) cat, and sell  each box for what dinner in a decent restaurant used to cost you before  you spent all your money on cat litter.</p>
<p>Onward.  Whenever you run across a word with as many different meanings  as &#8220;litter&#8221; seems to have, there are two possibilities.  The first is  that it&#8217;s actually all the same word, with one (usually very long)  history, and that over the years it has sprouted all sorts of disparate  (and even contradictory) meanings.  The other possibility is that all  (or at least some) of those meanings of &#8220;litter&#8221; actually belong to  separate words, with separate histories, that just all happen to be  spelled &#8220;litter.&#8221;  That may sound unlikely, but it&#8217;s not uncommon.   There are, for instance, five entirely unrelated &#8220;docks&#8221; in the English  language.</p>
<p>If &#8220;litter&#8221; were, in fact, five different words, all those meanings  would be a bit simpler to explain.  But all those kinds of &#8220;litter&#8221; are  actually one very versatile little word.</p>
<p>In the beginning was the Latin noun &#8220;lectus,&#8221; which meant &#8220;bed.&#8221;   Filtered through the Old French &#8220;litiere,&#8221; it arrived in English as  &#8220;litter&#8221; around 1300, still with the basic meaning of &#8220;bed.&#8221;  One of its  earliest derivative meanings was &#8220;litter&#8221; in the sense of &#8220;a couch for  the transport of the nobility carried by servants&#8221; as well as a similar,  but more humble, version for the transport of the sick or wounded.</p>
<p>In the 15th century, &#8220;litter&#8221; came to mean &#8220;straw or similar material  gathered for bedding&#8221; for humans or scattered on the floor as bedding  for animals. This sense of &#8220;stuff thrown on the floor&#8221; eventually, in  the 18th century, gave us &#8220;litter&#8221; meaning &#8220;rubbish or odds and ends  scattered or strewn about,&#8221; but didn&#8217;t produce the noun &#8220;littering&#8221;  until 1960.  &#8220;Litterbug,&#8221; meaning a chronic litterer, first appeared in  1947 and was enormously popular when I was young, but now seems to have  almost completely faded away.</p>
<p>The &#8220;bedding for animals&#8221; sense of &#8220;litter&#8221; also gave us &#8220;litter&#8221;  meaning &#8220;number of animals born together,&#8221; the original sense being that  they were born &#8220;in one litter,&#8221; i.e., in the same bed at the same time.   &#8220;Cat litter,&#8221; a term which appeared in the 1950s, is an extension of  &#8220;litter&#8221; meaning &#8220;a jumble of odds and ends used as accommodation for  animals.&#8221;  Of course, in recent years it has also come to mean &#8220;gold mine.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Flitter%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/litter/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/litter/"  data-text="Litter" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/litter/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Flitter%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/litter/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/litter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Phony</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/phony/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/phony/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2513</guid>
		<description><![CDATA[<p>The ring of hooey.</p> <p>Dear Word Detective: Why is something bogus referred to as being &#8220;phony&#8221;? I hope this has a more fascinating history than being the mispronunciation of an old Gaelic malt beverage or something. Is it hilarious? &#8212; Brian Hennessey.</p> <p>Hilarious? No, but parts of it are amusing. By the way, and this is on an entirely unrelated topic, something dawned on me last week. There is a persistent etymological legend that the word &#8220;posh&#8221; (meaning &#8220;fancy and expensive&#8221;) was originally an acronym for &#8220;Port Out, Starboard Home,&#8221; supposedly specifying which side of the steamship had the shadier, <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/phony/">Phony</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>The ring of hooey.</strong></span></p>
<p>Dear Word Detective:  Why is something bogus referred to as being  &#8220;phony&#8221;?  I hope this  has a more fascinating history than being the  mispronunciation of an old Gaelic malt beverage or something.  Is it  hilarious? &#8212; Brian Hennessey.</p>
<p>Hilarious?  No, but parts of it are amusing.  By the way, and this is on  an entirely unrelated topic, something dawned on me last week.  There is  a persistent etymological legend that the word &#8220;posh&#8221; (meaning &#8220;fancy  and expensive&#8221;) was originally an acronym for &#8220;Port Out, Starboard  Home,&#8221; supposedly specifying which side of the steamship had the  shadier, cooler and thus preferred (and pricier) cabins on the voyage  between England and India in the 1800s.  The story is bunk, and &#8220;posh&#8221;  actually derives from a Romany (Gypsy) word for &#8220;money.&#8221;  But I suddenly  remembered that when I was studying seamanship in my youth, we learned  the phrase &#8220;Red, Right, Return&#8221; as a reminder to keep the red channel  markers on your starboard (right) side when entering a harbor (and of  course, the green on your left, or port side).  I suspect that the &#8220;Port  Out, Starboard Home&#8221; business started as a similar mnemonic reminder to  keep the red channel markers on your left (port) side leaving the  harbor, and on your starboard coming home.  At some point, someone  noticed that the resulting acronym &#8220;posh&#8221; also meant &#8220;ritzy,&#8221; and  dreamed up a story to explain that coincidence.  I think this is almost  certainly the &#8220;missing link&#8221; between &#8220;posh&#8221; meaning &#8220;fancy&#8221; and the  whole topic of ocean travel.  After all, if you were sitting at your  desk trying to concoct a faux etymology for &#8220;posh&#8221; meaning &#8220;fancy,&#8221;  steamships would probably not be your first choice of subject.  It&#8217;s  more likely you&#8217;d choose something like &#8220;Persons Owed Subservience and  Humility.&#8221;</p>
<p>Onward.  There are a number of similarly silly stories floating around  purporting to explain &#8220;phony&#8221; (or, as the Brits prefer, &#8220;phoney&#8221;)  meaning, since the mid-19th century, &#8220;fake, sham, counterfeit&#8221; or  &#8220;insincere&#8221; (&#8220;They had this headmaster, Mr. Haas, that was the phoniest  bastard I ever met in my life,&#8221; J.D. Salinger, Catcher in the Rye,  1951).  My favorite is the theory that it originally referred to a  widespread fear in the 1880s that the newly invented telephone would be  used to deceive people.  Conversations over the new-fangled gadget were,  in this tale, considered automatically untrustworthy and disparaged as  &#8220;phony,&#8221; which was later applied to  anything not real or sincere.  This  theory would be, perhaps, a bit more believable if &#8220;phony&#8221; had not  appeared in print more than ten years before the first telephone was  patented by Alexander Graham Bell and decades before the infernal device  became common in homes.</p>
<p>To cut to the chase, most authorities now agree that the source of  &#8220;phony&#8221; is the old English slang word &#8220;fawney,&#8221; drawn from the Irish  word &#8220;fainne,&#8221; meaning &#8220;ring.&#8221;  In the 19th century, English &#8220;fawney  men&#8221; (con artists) practiced a scam called the &#8220;fawney rig&#8221; (&#8220;rig&#8221; being  slang for &#8220;trick&#8221;).  The trickster would make a great show of  &#8220;finding&#8221;  a gold ring on the street and then agreeing to sell it to a passerby for  a fraction of its worth. The ring was actually worthless brass, of  course, and had been dropped on the street by the &#8220;finder&#8221; himself.   When this racket inevitably migrated to the US, &#8220;fawney&#8221; became &#8220;phony,&#8221;  and we gained a very useful synonym for &#8220;fake or false.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fphony%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/phony/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/phony/"  data-text="Phony" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/phony/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fphony%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/phony/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/phony/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fair / Fare</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/fair-fare/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/fair-fare/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2561</guid>
		<description><![CDATA[<p>This way to the Egress.</p> <p>Dear Word Detective: While watching the weather forecast, my wife and I saw a tagline that said &#8220;Heavy rains lower fair prices.&#8221; As we had the TV muted, we couldn&#8217;t be sure what the statement meant. Then we began wondering if the various fairs (pleasing, unbiased, and a country gathering) and fares (fee for travel and subject of dinner) were related. Can you shed some light on this? &#8212; Ray.</p> <p>That&#8217;s a good question. Now you&#8217;ve got me wondering what they meant. I guess the local cow-fest gotten so soggy that candy apples were going <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/fair-fare/">Fair / Fare</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><strong><span style="color: #0000ff;">This way to the Egress.</span></strong></p>
<p>Dear Word Detective:  While watching the weather forecast, my wife and I  saw a tagline that said &#8220;Heavy rains lower fair prices.&#8221; As we had the  TV muted, we couldn&#8217;t be sure what the statement meant.  Then we began  wondering if the various fairs (pleasing, unbiased, and a country  gathering) and fares (fee for travel and subject of dinner) were  related. Can you shed some light on this? &#8212; Ray.</p>
<p>That&#8217;s a good question.  Now you&#8217;ve got me wondering what they meant.  I  guess the local cow-fest gotten so soggy that candy apples were going  two for a dime.  Speaking of county fairs, someone at the Associated  Press was clearly having fun last week when they penned the   Hollywood-esque headline &#8220;Insane Killer Escapes on Field Trip to County  Fair.&#8221;  They loved it so much, in fact, that they used the phrase  &#8220;insane killer&#8221; in follow up stories for several days until someone in  management apparently ordered them to stop.  Maybe they were angling for  a job at the New York Post, purveyor of such legendary headlines as  &#8220;Headless Corpse in Topless Bar.&#8221;</p>
<p>The short answer to your rather complex question is that two of the  three &#8220;fairs&#8221; you mention are related to each other, but one is not, and  both kinds of &#8220;fare&#8221; are actually the same word.  In no case, however,  is there any connection between &#8220;fair&#8221; and &#8220;fare.&#8221;  Clear as mud, right?</p>
<p>The &#8220;county fair&#8221; kind of &#8220;fair,&#8221; meaning &#8220;a periodic public gathering,&#8221;  usually with a unifying theme or rationale, is the simplest of the bunch  to explain.  In English, the noun &#8220;fair&#8221; in this sense dates back to the  14th century and came to us via Old French from the Latin &#8220;feria,&#8221;  meaning &#8220;holiday.&#8221;  That &#8220;feria&#8221; was a close relative of the Latin  &#8220;festus,&#8221; meaning &#8220;joyful,&#8221; which gave us the modern English words  &#8220;festival&#8221; and &#8220;feast.&#8221;</p>
<p>The adjective &#8220;fair&#8221; (&#8220;fair price,&#8221; &#8220;fair weather,&#8221; etc.) is a different  word entirely.  Derived from ancient Germanic roots, it appeared in Old  English with the general meaning of &#8220;pleasing or beautiful.&#8221;  It&#8217;s this  original meaning we find in such phrases as &#8220;fair weather.&#8221;</p>
<p>&#8220;Fair&#8221; went on, however, to develop a dizzying array of related but  distinct meanings.  From &#8220;beautiful&#8221; it took on overtones of &#8220;elegant in  speech and deportment&#8221; (as in &#8220;My Fair Lady&#8221;), as well as, regarding  personal appearance, &#8220;without blemish&#8221; (&#8220;fair skin&#8221;) and &#8220;light&#8221;  (particularly hair).  &#8220;Fair&#8221; gradually acquired connotations of &#8220;clean  and pure&#8221; in matters of social conduct and character as well, and came  to mean &#8220;equitable, not taking unfair advantage&#8221; (thus &#8220;fair deal,&#8221;  &#8220;fair price,&#8221; etc.), as well as &#8220;unbiased&#8221; in matters of judgment (&#8220;fair  trial&#8221;).</p>
<p>&#8220;Fare&#8221; is derived from a Germanic root meaning &#8220;to go or travel,&#8221; which  gave us a verb &#8220;to fare&#8221; meaning &#8220;to travel&#8221; as well as a noun &#8220;fare&#8221;  meaning &#8220;journey.&#8221;  The use of &#8220;fare&#8221; to mean &#8220;money charged to travel&#8221;  appeared in the 15th century , and &#8220;fare&#8221; meaning &#8220;food served&#8221; is even  older, dating back to the 1200s.  &#8220;Fare&#8221; meaning &#8220;food&#8221; probably  originally referred to the meals encountered on one&#8217;s journey, which  later broadened to include any meal.  Similarly, the sense of &#8220;fare&#8221;  meaning &#8220;journey&#8221; or &#8220;mission&#8221; gave us compounds such as &#8220;seafaring&#8221; and  &#8220;warfare.&#8221;  In the somewhat vaguer sense of &#8220;state of being,&#8221; it also  gave us &#8220;welfare&#8221; meaning &#8220;well-being&#8221; or &#8220;condition of living.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Ffair-fare%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/fair-fare/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/fair-fare/"  data-text="Fair / Fare" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/fair-fare/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Ffair-fare%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/fair-fare/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/fair-fare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nip it in the bud</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2010/03/nip-it-in-the-bud/</link>
		<comments>http://www.word-detective.com/2010/03/nip-it-in-the-bud/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[columns]]></category>
		<category><![CDATA[March 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=2511</guid>
		<description><![CDATA[<p>Stop that this instant.</p> <p>Dear Word Detective: My husband&#8217;s grandmother, who lived to be 99-1/2, always used the phrase &#8220;just nip it in the bud.&#8221; We were wondering where this originated. I know I can look it up elsewhere; however, I love the way you tell a story! &#8212; Meredith.</p> <p>Well, I do my best. But I&#8217;m wondering whether you mean the stories about the development of words and phrases, or the stories about the cats, the dogs, and our decrepit house. Maybe I should try harder to merge the two narratives. Anybody know how many cats Julius Caesar had? <p>Continue reading <a href="http://www.word-detective.com/2010/03/nip-it-in-the-bud/">Nip it in the bud</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- google_ad_section_start --><p><span style="color: #0000ff;"><strong>Stop that this instant</strong></span>.</p>
<p>Dear Word Detective:  My husband&#8217;s grandmother, who lived to be 99-1/2,  always used the phrase &#8220;just nip it in the bud.&#8221;  We were wondering  where this originated.  I know I can look it up elsewhere; however, I  love the way you tell a story! &#8212; Meredith.</p>
<p>Well, I do my best.  But I&#8217;m wondering whether you mean the stories  about the development of words and phrases, or the stories about the  cats, the dogs, and our decrepit house. Maybe I should try harder to  merge the two narratives.  Anybody know how many cats Julius Caesar  had?  Shakespeare was pet-friendly, after a fashion (&#8220;The cat will mew  and dog will have his day,&#8221; Hamlet, Act V), although he certainly  wouldn&#8217;t have won any awards from the ASPCA (&#8220;Fillet of a fenny snake,  In the cauldron boil and bake; Eye of newt and toe of frog, Wool of bat  and tongue of dog, Adder&#8217;s fork and blind-worm&#8217;s sting, Lizard&#8217;s leg and  owlet&#8217;s wing&#8230;,&#8221; Macbeth, Act IV).  Note to self: pick up some wool of  bat on the way home.</p>
<p>To &#8220;nip something in the bud&#8221; means to stop it in an early stage of its  development, before it can mature.  The phrase first appeared in print,  as far as we know, in the late 16th century (with &#8220;bloom&#8221; standing in  for &#8220;bud&#8221;), and it&#8217;s still going strong.  A search of Google News at the  moment produces 457 hits for &#8220;nipped in the bud,&#8221; ranging from coverage  of our so-called economy (&#8220;But the emerging recovery among nine  Midwestern states &#8230; was nipped in the bud,&#8221; Kansas City Star) to the  drearily inevitable punning headline on a news story about a pot bust  (&#8220;Large marijuana garden nipped in the bud,&#8221; KTVL, Oregon).</p>
<p>The roots of &#8220;to nip in the bud&#8221; are, as it happens, horticultural.   Growers frequently &#8220;nip&#8221; (pinch or snip off) new buds on plants and  trees to stop them from developing for one reason or another, often to  force the plant to put its energies to more productive uses.  (I have,  as you may have guessed, just exhausted my knowledge of horticulture.)   In any case, this gardening practice made such a good metaphor for  stopping something before it really got going that it&#8217;s been in constant  use in that sense since the 1600s.</p>
<p>Interestingly, something being &#8220;nipped in the bud&#8221; back then was  sometimes considered a bad thing (&#8220;Dost thou approach to censure our  delights, And nip them in the bud?&#8221;, 1658), but for the past few  centuries &#8220;to nip it in the bud&#8221; has been seen as most often necessary  and desirable (&#8220;This was a very dangerous thing and should be nipped in  the bud immediately, he felt,&#8221; 1998).</p>
<p>The &#8220;nip&#8221; in the phrase, incidentally, is the common verb &#8220;to nip,&#8221;  meaning &#8220;to pinch or bite&#8221; or &#8220;to seize, separate, remove,&#8221; and comes  from Germanic roots.  When Grandpa called children &#8220;little nippers,&#8221; he  was using a term that originally meant &#8220;pickpocket&#8221; (from &#8220;nipping,&#8221; or  seizing the victim&#8217;s wallet).  A &#8220;nip in the air&#8221; is the pinch or bite  of the cold, and the &#8220;nip&#8221; of brandy one takes to ward off a chill comes  from &#8220;nipperkin,&#8221; originally a measure equal to a very small amount  (just a &#8220;pinch&#8221;) of liquor, which itself is almost certainly related to  &#8220;nip.&#8221;</p>
<!-- google_ad_section_end --><div class="bottomcontainerBox" style="">
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fnip-it-in-the-bud%2F&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=80&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" style="border:none; overflow:hidden; width=80px; height:21px;"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:50px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.word-detective.com/2010/03/nip-it-in-the-bud/"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:80px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/nip-it-in-the-bud/"  data-text="Nip it in the bud" data-count="horizontal">Tweet</a>
			</div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script type="in/share" data-url="http://www.word-detective.com/2010/03/nip-it-in-the-bud/" data-counter=""></script></div><div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><a href="http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3A%2F%2Fwww.word-detective.com%2F2010%2F03%2Fnip-it-in-the-bud%2F&media=" class="pin-it-button" count-layout="none">Pin It</a></div>			
			<div style="float:left; width:60px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;"><script src="http://www.stumbleupon.com/hostedbadge.php?s=1&amp;r=http://www.word-detective.com/2010/03/nip-it-in-the-bud/"></script></div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.word-detective.com/2010/03/nip-it-in-the-bud/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.402 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2013-03-21 13:56:02 -->