Search us!

Search The Word Detective and our family of websites:

This is the easiest way to find a column on a particular word or phrase.

To search for a specific phrase, put it between quotation marks. (note: JavaScript must be turned on in your browser to view results.)

 

Ask a Question!

Puzzled by Posh?
Confounded by Cattycorner?
Baffled by Balderdash?
Flummoxed by Flabbergast?
Perplexed by Pandemonium?
Nonplussed by... Nonplussed?
Annoyed by Alliteration?

Don't be shy!
Send in your question!

 

 

 

Alphabetical Index
of Columns January 2007 to present.

 

Archives 2007 – present

Old Archives

Columns from 1995 to 2006 are slowly being added to the above archives. For the moment, they can best be found by using the Search box at the top of this column.

 

If you would like to be notified when each monthly update is posted here, sign up for our free email notification list.

 

 

 

 

Trivia

All contents herein (except the illustrations, which are in the public domain) are Copyright © 1995-2020 Evan Morris & Kathy Wollard. Reproduction without written permission is prohibited, with the exception that teachers in public schools may duplicate and distribute the material here for classroom use.

Any typos found are yours to keep.

And remember, kids,
Semper Ubi Sub Ubi

 

TWD RSS feeds

Recorder

Darn tootin’

Dear Word Detective: How did the musical instrument called the “recorder” get its name and what is the connection, if any, to the other type of recorder, such as the tape recorder? My Webster’s defines the recorder as a flute with eight finger holes and a whistlelike mouthpiece. It also lists the root for “record” as coming from the Latin “recordari,” meaning to remember. It further states that the meaning remember comes from Latin words for “again” and “heart.” I don’t see the description of the “recorder” instrument in those sources. What is the real story? — Martin Celusnak.

That’s a good question, and it’s one that I recall wondering about myself as a child. The recorder is, as you say, a simple flute with eight finger holes and an idiot-proof mouthpiece. Recorders were popular in the Middle Ages, often invoked by composers to suggest a pastoral mood, but were eclipsed by “real” flutes, the clarinet and the oboe during the 18th century. The recorder made a comeback in the 20th century, in part because it’s easy to play and thus a good first instrument for children.

Lurking within the word “recorder” is our familiar verb “to record,” which is a neat story in itself. As you found, “record” comes from the Latin “recordari,” a combination of “re” (again) and “cor,” meaning “heart” (also the source of “coronary,” “concord” and “courage”). The meaning of “recordari,” and the original meaning of “to record” when it first appeared in English in the 13th century, was “to go over in the mind, commit to memory,” employing the old metaphorical sense of “heart” to mean “mind.” We still use this sense when we say we have learned a song or poem “by heart,” i.e., thoroughly. The modern sense of “record” meaning “put down in writing” or “keep an account of something” didn’t appear until the 14th century. All our modern uses of “to record” are based on this more recent “write an account” sense of the word, as are the various “recorders” (tape, video, etc.) that keep a record of events.

But before “to record” meant “to write it down,” it developed a specialized sense of the “commit to memory” meaning, that of “to practice a tune or song” (until it was learned “by heart”). The simple “recorder” flute is so-called because, when it appeared in the 14th century, it was considered a good, simple instrument for students to use when they were learning and practicing (“recording”) a piece of music. Interestingly this sense of “record” meaning “practice” has long been obsolete in connection with humans, but is still used among ornithologists for young birds practicing the calls of their species (“The young males [birds] continue practising, or, as the bird-catchers say, recording, for ten or eleven months,” Charles Darwin, 1871).

Mojo

Simple Simon met a Pundit….

Dear Word Detective: “Get your mojo on!” Where and when did this phrase come into popularity? — Catherine Clark.

That’s a darn good question. Interestingly, I just plugged “mojo” into Google News and found about 1700 hits for the word at the moment. The first was from something called The Benton Evening News, from Illinois, where they seem to be convinced that the word is properly capitalized as “MoJo,” which it isn’t. I suspect that they’re either confusing “mojo” with “MoDo,” snarky blog parlance for Maureen Dowd, the New York Times columnist, or conflating “mojo” with “HoJo,” which used to be popular shorthand for the now largely defunct Howard Johnson’s restaurant chain. (The company still operates motor lodges.) I was quite fond of HoJo during its heyday, especially on Unlimited Fried Clams Night, but that orange roof was about as close to anti-mojo as architecture could ever be.

“Mojo” is, at its most basic level, simply “magic.” The word first gained notice in the 1920s, originally in scholarly collections of African-American folklore. Since the tales collected were often hundreds of years old, we can assume that “mojo” is just as old. In fact, “mojo” probably arrived with the slaves brought to the US from West Africa, and is almost certainly rooted in African languages, possibly the Fula word “moco’o,” which means “medicine man.” It is also thought to be related to the Gullah word “moco” meaning “witchcraft.” (Gullah is a very old creole language, employing both standard English and bits of African vocabulary, still spoken by some African-Americans along the Georgia and South Carolina coasts).

“Mojo” entered the broader slang vocabulary in the US primarily through blues and jazz music, and by the 1960s was beginning to appear in the mass media (“Muddy Waters sang about troubled love and about his ‘mojo,’ a voodoo conjuration which would work on anyone but the one he wanted,” Sunday Times (London), 1960). Soon the meaning of “mojo” had broadened from literal “magic” to “personal magnetism or charisma,” “mastery of the game,” or even simply “good luck” (“With his weather mojo working overtime he got four hot sunny days,” 1966). To “have your mojo working” or “get your mojo on” meant to work your personal magic, whether that consisted of attracting the opposite sex, compelling the admiration of peers, or simply selling lots of used Plymouths. “Mojo” had gone mainstream, and the least likely people in the known universe to actually possess “mojo” began to bemoan their lack of it (“All the televised football in the world can’t compensate suburban men for their lost warrior mojo,” NY Times Magazine, 1999).

“Mojo” today is a favorite of sportswriters and purveyors of political analysis (a subset of sportswriting, after all), and in an election year in the US, there’s a bumper crop of “mojo” up for discussion, especially when it evaporates (“But others insist [Obama] actually is weaker…. They say he’s lost some of his mojo,” Wolf Blitzer, CNN, June 3, 2008) or is squandered (“Hillary peaked too soon and then didn’t get her mojo back until it was too late,” Human Events, June 10, 2008). Of course, if any of the candidates has any actual “mojo,” we can only hope that they use it in the service of good, optimally by turning Wolf Blitzer into a squirrel.