<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Capitulate / Recapitulate</title>
	<atom:link href="http://www.word-detective.com/2011/01/capitulate-recapitulate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.word-detective.com/2011/01/capitulate-recapitulate/</link>
	<description>Semper Ubi Sub Ubi</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Mar 2013 19:32:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: David H. Hendon</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2011/01/capitulate-recapitulate/comment-page-1/#comment-26425</link>
		<dc:creator>David H. Hendon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 17:35:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=4697#comment-26425</guid>
		<description>Your discussion of &quot;recapitulate&quot; with &quot;re-&quot; signifying either &quot;again&quot; or &quot;back&quot;, raised a question in my mind.  Your examples of &quot;renegotiating&quot; and &quot;refoliating&quot; suggesting the latter idea of suggesting &quot;back&quot; in the sense of changing the state of a condition flummoxed me.  I may have a contract that expires.  Although, strictly speaking, renegotiating the contract may change the condition of the expired contract, it certainly carries the connotation of reaccomplishing the contract, i.e., doing it again,very possibly with the same terms.
I can&#039;t help but wonder if the idea or &quot;re-&quot; meaning &quot;back&quot; is not more revealed in words like &quot;reply&quot;, &quot;return&quot;, &quot;respond&quot;, &quot;restore&quot;, &quot;repair&quot; or even &quot;reveal&quot;.  They all seem to have far more the sense of &quot;back&quot; than &quot;again&quot;.  &quot;Return&#039;s&quot; meaning requires a &quot;turning back&quot;, if not along the same path, at least a reversal of direction.
You&#039;re the expert, but I wanted to raise the issue.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->Your discussion of &#8220;recapitulate&#8221; with &#8220;re-&#8221; signifying either &#8220;again&#8221; or &#8220;back&#8221;, raised a question in my mind.  Your examples of &#8220;renegotiating&#8221; and &#8220;refoliating&#8221; suggesting the latter idea of suggesting &#8220;back&#8221; in the sense of changing the state of a condition flummoxed me.  I may have a contract that expires.  Although, strictly speaking, renegotiating the contract may change the condition of the expired contract, it certainly carries the connotation of reaccomplishing the contract, i.e., doing it again,very possibly with the same terms.<br />
I can&#8217;t help but wonder if the idea or &#8220;re-&#8221; meaning &#8220;back&#8221; is not more revealed in words like &#8220;reply&#8221;, &#8220;return&#8221;, &#8220;respond&#8221;, &#8220;restore&#8221;, &#8220;repair&#8221; or even &#8220;reveal&#8221;.  They all seem to have far more the sense of &#8220;back&#8221; than &#8220;again&#8221;.  &#8220;Return&#8217;s&#8221; meaning requires a &#8220;turning back&#8221;, if not along the same path, at least a reversal of direction.<br />
You&#8217;re the expert, but I wanted to raise the issue.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: laura</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2011/01/capitulate-recapitulate/comment-page-1/#comment-20736</link>
		<dc:creator>laura</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jul 2011 22:46:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/?p=4697#comment-20736</guid>
		<description>I enjoy your work. Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->I enjoy your work. Thanks<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 1.140 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2013-03-21 01:44:58 -->