Search us!

Search The Word Detective and our family of websites:

This is the easiest way to find a column on a particular word or phrase.

To search for a specific phrase, put it between quotation marks.

 

Ask a Question!

Puzzled by Posh?
Confounded by Cattycorner?
Baffled by Balderdash?
Flummoxed by Flabbergast?
Perplexed by Pandemonium?
Nonplussed by... Nonplussed?
Annoyed by Alliteration?

Don't be shy!
Send in your question!

 

And don't forget to visit

How Come?

for answers to the science questions you've always wondered about.

Ask a question, win a book!

 

 

 

Alphabetical Index
of Columns January 2007 to present.

 

Archives 2006 – present

Old Archives

Columns from 1995 to 2006 are slowly being added to the above archives. For the moment, they can best be found by using the Search box at the top of this column.

 

If you would like to be notified when each monthly update is posted here, sign up for our free Topica email notification list.

 

 

 

 

TWD on Kindle

----------

Get with the future!

Subscribe to The Word Detective on Kindle!

Read it in your flying car!

----------

 

shameless begging

 

TWD RSS feeds

Forge

Bang a gong.

Dear Word Detective:  Can you shine your light on the many sides of “forge”? It seems that the various usages (creating something by a process of applying heat and pressure, or the very tool kit that is used to do the same, versus the illegal duplication or replication of something for illicit gain) seem to be rather at odds. Is the third usage that implies motion (to “forge ahead”) derived from yet another source, or is it related to one of the other two? Hoping you’ll go at it with hammer and tongs, (ha!). — Chris Schultz.

Funny you should mention “going at it with hammer and tongs,” which originally, back in the 18th century, referred to a blacksmith working hard to shape metal in a forge using those tools. Coincidentally, I just spent five full days attempting to fix the mowing deck on My Little Tractor (a period now known among neighbors up to a half-mile away as “the Week of Him Swearing at Inanimate Objects”), and my best friend turned out to be my trusty rubber mallet. I truly believe that there are very few problems in life that can’t be solved with a rubber mallet. And lots of WD-40, of course.

There are actually two verbs “to forge” in English, which are considered separate words although they may actually be the same word. Hey, I don’t make the rules.

The first sense of “forge” that you mention, that of “to shape metal by the use of heat and pressure,” appeared in English at the end of the 13th century. The root of this “forge,” which we adopted from Old French, was the Latin “fabricare,” meaning “to make,” which also gave us “fabricate,” another word that, like “forge,” can carry connotations of fraud. When “to forge” first appeared in English, however, it simply meant “to make or build,” so one could be said to “forge” a house or a pair of shoes. “Forge” soon, however, came to be associated primarily with the work of blacksmiths, whose ovens (and shops) became known as “forges.” (A “blacksmith,” incidentally, is one who works in heavy metals such as iron, versus a “whitesmith,” who works in more ornamental mediums such as gold or tin.)

“Forge” rapidly acquired figurative senses centered on the general meaning of “create or fashion,” as in “forging a career.” The use of “forge” to mean “create a fraudulent imitation of something and pass it off as genuine” arose in the early 14th century, derived from a slightly  less nefarious use of “forge” to mean “to invent a tale, make up a story.” It’s a tribute to the importance of context in our speech and writing that today we can use “forge” in both the positive “create” sense (e.g., “forging an alliance”) and the very negative “forge a passport” sense. (There is, however, no modern positive use of the noun “forgery.”)

The use of “forge” to mean “push on through resistance or difficulty” (“The store was a crowded madhouse of Christmas shoppers, but Leonard forged ahead, his eye fixed on the perfume counter twenty yards ahead.”) arose in the early 17th century, and was originally a naval term describing a ship making difficult headway. There are two possible sources for this “forge.” It may have arisen as a mutation of “force,” perhaps via simple mispronunciation. Or, as I think is more likely, this “forge” is a metaphorical invocation of the repeated, powerful blows of a blacksmith’s hammer. If so, then these two “forges” are actually the same word.

On the stick, to get

Hello, I must be going.

Dear Word Detective: I just told my daughter to “get on the stick,” meaning get her application completed to finish her degree. I am stumped. Where does the phrase “get on the stick” originate? — Barbara, Bristol, CT.

That’s a good question. And it was a good question when you sent it to me quite a while ago, which is to say that your daughter must not only have finished her degree by now but might actually be nearing retirement. Gee, time flies, doesn’t it? That’s probably because, and you heard it here first, time itself is shrinking. Seriously. I did some tests recently, and my weeks have shrunk to just parts of two days: Monday afternoon and between two and three a.m. on Saturday. No wonder I never get anything done. I make all these great plans for the week on Monday, and next thing I know I’m walking the dogs at 2:30 a.m. Saturday.

To “get on the stick” means, of course, to “get working” or to “get going,” especially to begin doing something that you should have started doing long ago but have been putting off. Some sources I have found date the appearance of the phrase to the 1950s, but others assert that it arose at the beginning of the 20th century. I suspect that it may actually be much older, as I’ll explain in a moment.

“Stick” is, of course, a very old word, derived from a Germanic root that carried the sense of “pierce or prick,” a sense still find in the verb “to stick” when we speak of “sticking” someone with a needle. (The “adhere, fasten firmly” sense of “to stick” comes from the idea of something sharp being embedded or something fastened to something with nails.)

In addition to its basic meaning of “staff or rod of wood” or “branch or twig from a tree,” the noun “stick” has acquired a dizzying array of specialized, figurative and, predictably, slang meanings. For example, we speak of “grabbing the wrong (or dirty) end of the stick” meaning to be given a bad break, “to beat someone with a stick,” meaning to berate them on a particular topic, and, my personal fave, “the sticks” meaning rural areas, which do indeed seem to have more than their fair share of vegetation. Interestingly, when we call a person who is hidebound, unadventurous and just generally no fun a “stick-in-the-mud,” we’re using the “adhere” sense of the verb “to stick” to compare them to someone literally immovably stuck in deep mud.

The accepted explanation of “get on the stick” in dictionaries of slang ties the “stick” to either the gearshift of an automobile or the control stick (aka “joystick”) of a small airplane, the logic being that both devices confer control, and thus that an exhortation to “get on the stick” means “get going.” That strikes me as a fairly large leap of logic, but, in any case, both the airplane and auto theories would necessitate the phrase appearing no earlier than the beginning of the 20th century.

But I strongly suspect that “get on the stick” is a derivative of the much older phrase “to cut one’s stick,” meaning “to leave,” which appeared in print in the early 19th century and was probably in colloquial use long before then. The “stick” in the phrase is a walking stick, commonly used on long journeys by foot in those days, and finding, cutting and smoothing a suitable stick in preparation for such a trip was as sure a sign the person was truly leaving as packing a carry-on bag would be today. Thus to say “get your stick and get on it,” or just “get on the stick,” would have been a way to say “get going.” It also would have carried exactly the same “get up and get moving” sense in figurative use (“Get on the stick and get that job done”) that the phrase does today, which the “joystick” and “gearshift” explanations don’t really convey.

Up

Don’t look down

Dear Word Detective:  There is one word in the English language that never ceases to amaze and amuse me: “up.” There is the direction “up,” and then a million or so other phrases using the word: “free up,” “clam up,” “start up,” “shut up,” “send up,” “hurry up,” “put up” and so on, ad nauseam. How did this simple two-letter word get so many uses, and is there another definition of “up” that sets all those phrases apart from the direction “up”? — Gary.

Thanks for asking that question. Not only is it interesting in its own right, but it also, in a roundabout way, renewed my faith in my own memory. As soon as I read your query about “up,” I had a faint feeling of deja vu, not about “up,” but its opposite, “down.” I couldn’t remember writing a column specifically about the direction “down,” but, after I took the dogs for a walk, I realized that I had recently done one on “downs” in the names of racetracks (e.g., Churchill Downs). That “downs” comes from the Old English “dun,” meaning “hill,” and our modern word “down,” the direction, came from the derivative “adown,” meaning “from a hill,” i.e., in a descending direction.

I wish I could say that “up,” the direction, had as catchy an origin as “down” does, but ’twas not to be. Our modern English word “up” comes, as the words for “up” in many other European languages do, pretty directly from the Indo-European root “up,” signifying “up from below.” Snooze city, I know. The only truly interesting thing about that ancient “up” is that it also ultimately produced the words “open” and “over,” as well as the prefixes “hyper” and “super.”

But whatever excitement “up” may lack in its lineage, it has more than made up for in its wildly popular career in the English language. The phrases you have highlighted in your question, employing uses of “up” that are seemingly unrelated to either the direction or each other, are only the tip of the “up” iceberg. It’s like the linguistic version of the classic Monty Python “Spam” skit, where everything on the menu has at least some Spam in it. Over the centuries, we have apparently bolted “up” onto almost every verb in the English language. If you were to print out the entry in the Oxford English Dictionary for the adverb “up,” it would run to thirty-eight pages, and the Oxford editors’ note on “figurative and transferred” (i.e., not literally directional) uses of “up” sounds, not surprisingly, a bit testy and exhausted: “Some uncertainty attaches to the origin and development of many of these uses, the variety of which is so great that the adverb comes to present a number of highly divergent and even directly opposite senses, e.g., ‘to bind up’ in contrast with ‘to break up’….” In other words, many of the uses of “up” in common phrases really doesn’t make sense.

There are, of course, some broad senses found in the use of “up” in idioms that can be detected. There is the sense of “to a state of greater cheerfulness or resolution” as in “buck up” and “cheer up” or that of “to a higher speed or amount,” as in “grow up” or “speed up.” There are the contradictory senses of “bring into the open” (as in “open up” and “dig up”) and that of “to close” (“shut up,” “clam up”) or “to finish” (“sew up” or “wind up,” etc.). But for every usage that you nail down, there are ten more with slightly different overtones, and soon you’re rummaging in your desk drawer for the aspirin. Furthermore, enumerating the dozens of uses to which “up” has been put doesn’t really explain most of them. What, after all, could the “up” in “break up” possibly mean that would logically have anything to do with the direction “up”? There is no logic to these idiomatic uses of “up,” so it’s probably best to stop looking too closely at this annoying little word and simply, dare I say it, give up.