Search us!
Search The Word Detective and our family of websites:
This is the easiest way to find a column on a particular word or phrase.
To search for a specific phrase, put it between quotation marks.
Ask a Question! Puzzled by Posh?
Confounded by Cattycorner?
Baffled by Balderdash?
Flummoxed by Flabbergast?
Perplexed by Pandemonium?
Nonplussed by... Nonplussed?
Annoyed by Alliteration?
Don't be shy! Send in your question!
 
And don't forget to visit
How Come?
for answers to the science questions you've always wondered about.
Ask a question, win a book!
Columns from 1995 to 2006 are slowly being added to the above archives. For the moment, they can best be found by using the Search box at the top of this column.
If you would like to be notified when each monthly update is posted here, sign up for our free Topica email notification list.
 
 
TWD on Kindle
----------
Get with the future! Subscribe to The Word Detective on Kindle!
Read it in your flying car!
----------
|
Good for the goose, but the gander has to drive.
Dear Word Detective: I’m wondering what the origin of the word “flight” is when used in connection with sampling wines. Why do we say “wine flight” instead of something simpler like “samples?” When did this all start? So far my theory has been that it will become obvious once I have enough hands-on experience with wine flights themselves, so I’m am drinking myself smarter and waiting for my epiphany. But just in case this line of inquiry doesn’t pan out, would you be able to shine any light on the subject? — Wayne Walker.
Sounds like a great plan. Incidentally, it occurs to me, having been involved in publishing for longer than was good for me, that you’ve stumbled on a sure-fire bestselling book title. I guarantee that “Drink Yourself Smarter” would be an instant hit with both the self-improvement bores and the Duff Beer couch-dwelling crowd. You’d probably have to use larger type and shorter sentences towards the end of the book, but the good news is that you could fill the last hundred pages or so with long, rambling, pointless stories and no one would complain.
As usual when dealing with the general topic of alcohol, I should note that I missed school the day they explained the importance of booze, so I never developed a taste for the stuff. Thus I am neither an oenophile (wine lover or “wino,” from the Greek “oinos,” wine) nor an oenophobe, and you mustn’t be surprised if I flub some esoteric winey point in the course of this expedition. Wait, you folks don’t call yourselves “winos”? I’m dreadfully sorry.
There are actually two different “flight” nouns in English, with separate, unrelated origins. The older “flight,” meaning “the action or manner of flying through the air” (either literally or in myriad metaphorical senses), appeared in Old English as “flyht,” derived from the Germanic root “flukhtiz,” which was related to the same root that gave us the verb “to fly.”
You’d be justified in assuming that one of the derivatives of “flight” in this “up in the air” sense was “flight” meaning “the act of running away” (as in “flight to evade prosecution”), but that’s actually a completely different word. That “flight,” first found in print around 1200, came from the same root that gave us “flee.”
“Flight” meaning “sample of wine” is a specialized use of the first “flight,” the “fly through the air” one. This use of “flight” seems to be a relatively recent arrival, first appearing in print, according to the Oxford English Dictionary (OED), in 1978 (“There were four flights of wines, as they say in the trade, four spätleses, four ausleses,..[etc.], N.Y. Times). The OED defines this “flight” as “A selection of small portions of a particular type of food or drink, especially wine, intended to be tasted together for the purpose of comparison,” and most uses of the term I have found online speak of “tasting flights,” consisting of at least three (and sometimes many more) small samples of various wines offered to participants in a wine tasting.
The OED is, unfortunately, silent on the logic of using “flight” for a range of wine samples, but there are some precedents in usage of the word that may provide a clue. “Flight” has been, since the 13th century, used to mean “a group of things or beings flying through the air together,” whether birds, airplanes or angels (“Good-night, sweet prince; And flights of angels sing thee to thy rest..,” Shakespeare, 1602). My guess is that “flight” in the wine tasting world was adopted to convey the sense of a gathering of varied small samples, like a flock of little birds, invoking a feeling of lightness and grace. From a public relations perspective, “flight” is probably better than “flock” and certainly beats “herd.” Flights sip lightly and gracefully, like sparrows at a fountain. Herds guzzle like yaks at a trough. But I’ll bet the yaks have more fun.
Big Boing theory
Dear Word Detective: Several times while reading Percy Greg’s Across the Zodiac (1880), I noticed that he “pressed a spring” to activate some function of his space ship. Then I noticed that E.C. Bentley made a similar usage in his detective story, Trent’s Own Case (1936) (“Perhaps,” Trent hazarded, “from your special knowledge of our friend’s character you may be able to lay your hand on the spring of such unaccountable behavior.”). After only 55 years, the meaning seems to have become metaphorical. So what’s the history of using “spring” to mean a lever or knob with a spring in its mechanism? — Ken Landaiche.
I’ve never read “Across the Zodiac,” a story about a trip to Mars, but I may, since it’s available online at Project Gutenberg (www.gutenberg.org, e-text number 10165). I do remember, as a child, reading many stories written during the same period that involved a character “pressing a spring” that would activate some hidden mechanism in a way that bespoke an enormously complex and clever bit of engineering behind the scenes. Whether it set into motion a diabolical engine like the ones in Poe’s “The Pit and the Pendulum” or merely opened the trap door upon which the hero of a tale happened to be standing, I found such purely mechanical devices far more fascinating than the electronic and computerized gizmos of today. I’d definitely be more interested in modern robots if you wound them up with a big key.
Both the noun “spring” and the verb “to spring” come from Germanic roots with the general sense of “rapid movement.” The noun “spring” (which is our focus here) was used in Old English to mean the pace where water “springs,” or rises forth (often quite rapidly) from the ground. By the mid-13th century, “spring” (sometimes “wellspring”) was being used in a figurative sense to mean “the source or origin of things or persons” (“Language reveals the deepest springs of thought,” 1892).
“Spring” went on to acquire a vast array of meanings, some clearly related to the idea of a “spring” in the ground, others embodying the “rapid movement” sense of the word’s roots. A bit of both ended up giving us “spring” (originally “spring of the year”) as the name of the season of new growth in the 16th century.
Meanwhile, back at the “rapid movement” sense of “spring,” we began to use the word to mean “a leap or bound” or, by extension, “liveliness,” as in “a spring in your step.” This “quick, lively movement” gave us, in the 15th century, “spring” as a name for, as the Oxford English Dictionary (OED) puts it, “An elastic contrivance or mechanical device, usually consisting of a strip or plate of steel (or a number of these) suitably shaped or adjusted, which, when compressed, bent, coiled, or otherwise forced out of its normal shape, possesses the property of returning to it.” The wide use of such “springs” in machinery of the day then led to the use of “spring” to mean “that by which an action is instigated or actuated,” which brings us to the “spring” (or switch attached to a spring) that Percy Greg pressed in his spaceship.
It is, however, as the OED itself notes, sometimes impossible to determine whether it’s “spring” in this “something that starts a process” sense being used or whether we are seeing the separate sense of “point or origin; source” mentioned earlier. I’d say the spaceship use is definitely the “push here” sense because it’s so clearly referring to an actual mechanical device. But the quotation from E.C. Bentley (“… you may be able to lay your hand on the spring of such unaccountable behavior”) sounds to me to be using “spring” in the “source or origin” sense of the word. In any case, it’s not often that the literal and the metaphorical senses of a word circle around and converge so neatly that you can’t tell them apart.
Down boy.
Dear Word Detective: Here is an expression I have heard all my life in my family and, perhaps, the Ozarks of Missouri. When someone is upset and making a fuss, they are said to “faunch and rear.” Not sure of the spelling on “faunch,” but it seems horse-related. Any ideas on its origin and meaning? — John.
Oh boy, a horse-related question. (Memo to the computer industry: please develop a reliable method of conveying sarcasm in print.) Has anyone ever noticed that most of the words we associate with horses depict uncooperative, dangerous and frequently homicidal behavior on the part of our equine “friends”? Horses “rear,” they “bolt,” they “stampede,” they “balk” at inconvenient moments and “throw” their riders, and, in their down-time, they kick and bite. Seriously. Mention our wedding to my wife and she will invariably bring up the fact that, shortly after the ceremony, an NYPD police horse tried to bite her. (You folks didn’t have police horses at your wedding? You missed all the fun.)
“Faunch” is a new one on me, and, to judge by the number of people asking about the term on the internet, I am far from alone. You’ve hit the accepted spelling on the nose, although the forms “fauch” and “fawnch” apparently show up occasionally. According to the Dictionary of American Regional English (DARE), “faunch” is common in the South Midlands (which would include Missouri) and in the West of the US.
“Faunch and rear” is definitely a horse-related idiom, if for no other reason than the “rear,” a verb meaning, in this case, “to rise up on the hind legs,” an alarming but not uncommon mode of expression among really teed-off or frightened horses. Incidentally, if a horse ever rears up at you, the safest course is to move, as quickly and calmly as possible, back to the city.
Applied to people, according to DARE, “faunch” has been used since at least 1911 (the earliest it has been found in print) to mean “to rant, rave or rage” (“It’s jest once in a great while that George gits to foamin’ an’ faunchin’, but law! When he does he’s a reg’lar springtime flood,” 1933). DARE also lists a milder form of “faunch,” meaning simply “to fret; to show irritation or impatience,” which has been found since around 1970. This would make “faunching” a near synonym of “champing,” as in “champing at the bit,” meaning a horse chewing on the “bit,” or mouthpiece of its bridle, in anticipation or annoyance. (“Champ” in this sense is thought to have arisen in imitation of the sound of the horse’s chewing.) “Champing at the bit” is, of course, widely applied as a metaphor to people who are visibly impatient to begin something.
So the original sense of “faunch” may simply have been the same as “champ,” the action of an annoyed, excited or angry horse, making the combination of “faunch and rear” an apt metaphor for a person “pitching a fit,” as we say in Ohio. Unfortunately, the origin of the word “faunch” itself is a complete mystery. There have been suggestions that it was derived from the obsolete English word “faunt,” meaning “infant or child” (from the Old French “enfaunt,” infant), but, apart from the fact that infants are often irritable, there is no apparent connection between the words.
In all likelihood, “faunch” arose, like “champ,” as an imitation of the sound of a horse chewing on its bit. If so, “faunch” sounds a bit like the critter is foaming at the mouth as well, so I’d strongly advise heading for the airport.
|
Trivia
All contents herein (except the illustrations, which are in the public domain) are Copyright © 1995-2011 Evan Morris. Reproduction without written permission is prohibited, with the exception that teachers in public schools may duplicate and distribute the material here for classroom use.
Any typos found are yours to keep.
And remember, kids,
Semper Ubi Sub Ubi
Help feed the TWD Cats!
Actual TWD cat pictured.
Other TWD cats even cuter.
|
Recent Comments