Search us!

Search The Word Detective and our family of websites:

This is the easiest way to find a column on a particular word or phrase.

To search for a specific phrase, put it between quotation marks.

 

Ask a Question!

Puzzled by Posh?
Confounded by Cattycorner?
Baffled by Balderdash?
Flummoxed by Flabbergast?
Perplexed by Pandemonium?
Nonplussed by... Nonplussed?
Annoyed by Alliteration?

Don't be shy!
Send in your question!

 

And don't forget to visit

How Come?

for answers to the science questions you've always wondered about.

Ask a question, win a book!

 

 

 

Alphabetical Index
of Columns January 2007 to present.

 

Archives 2006 – present

Old Archives

Columns from 1995 to 2006 are slowly being added to the above archives. For the moment, they can best be found by using the Search box at the top of this column.

 

If you would like to be notified when each monthly update is posted here, sign up for our free Topica email notification list.

 

 

 

 

TWD on Kindle

----------

Get with the future!

Subscribe to The Word Detective on Kindle!

Read it in your flying car!

----------

 

shameless begging

 

TWD RSS feeds

Runcible spoon

Adventures in cutlery.

Dear Word Detective: In what year did Lord Runcible invent the Runcible Spoon? And why was it then named after him, rather than just calling it a “spork” or a “foon”? — David Paul.

“Foon”? Dare I confess that “foon” is new to me? Yea, furthermore, that it pleaseth me? Oh well, perhaps I’m just easily amused. I’ve never been fond of “spork,” however, because it sounds like the name of some “extreme” sport, perhaps one involving bungee cords and cutlery. And if one were to assume that “spork” is an onomatopoeic or “echoic” formation, a word concocted to sound like the thing or action it denotes, being “sporked” sounds distinctly painful. Of course, “spork” isn’t echoic, it’s a “portmanteau word,” a combination of two or more existing words, “spoon” and “fork” (in the spirit of “motel,” combining “motor” and “hotel”). (“Portmanteau” is an old word for suitcase, and the term “portmanteau word” was invented by Lewis Carroll.) Anyway, sporks have been in use since at least the 19th century, although the word “spork” is apparently a 20th century invention and is still a trademarked term in the UK.

Lear_Runcible_spoon

"It's what's for dinner," said the Dolomphious Duck.

The provenance of “foon” (also a combination of “fork” and “spoon”) seems to be a mystery. While a Google search produces almost two million hits for the word, “foon” is apparently also a fairly common surname, so that’s no help. According to the Oxford English Dictionary, “foon” was in common use as a form of the word “foe” from the 14th though the 17th centuries, which is a shame since it seems like such a friendly little word.

Meanwhile, back at your question, the “spork/foon” was not invented by Lord Runcible, who never invented anything because he didn’t exist, so feel free to change your name to Lord Runcible the First. “Runcible spoon” is today usually employed as another name for a spork, but that application is, as we shall shortly see, unwarranted.

The term “runcible spoon” was invented by the English writer Edward Lear, whose “nonsense poems” have entertained children and adults since the late 1800s. Lear’s “The Owl & The Pussy-Cat,” written in 1871, contains the first mention of “runcible” in the verse “They dined upon mince and slices of quince, Which they ate with a runcible spoon, And hand in hand on the edge of the sand, They danced by the light of the moon….”

Lear used the word “runcible” in several other works, in which he mentioned a “runcible raven,” a “runcible cat” and a “runcible wall.” Unfortunately, Lear never explained what “runcible” meant or where he’d found it. One theory is that “runcible” is derived from the archaic term “rouncival,” meaning “large.” It’s also entirely possible Lear simply made up the word.

Interestingly, in another of Lear’s works, “Twenty-Six Nonsense Rhymes and Pictures,” he offers a drawing of “the Dolomphious Duck” catching “Spotted Frogs for her dinner with a Runcible Spoon.” The spoon in the drawing is simply a large, long-handled and deep spoon (resembling a ladle, in fact), definitely not a serrated “spork.” So Lear invented the term “runcible spoon,” but apparently never intended it to mean “spork.”

That’s the ticket!

Pleased as punch.

Dear Word Detective: What is the intended meaning of the expression “That’s the ticket!” and where does it come from? — Gerd J. Mangels.

You realize, of course, that you’ve actually asked two questions, and that if I answer both some small child in New Zealand will go to bed still wondering where “lollygag” came from. In fact, it has come to my attention that while US citizens make up only three percent of the world’s population, they ask more than sixty percent of the questions I receive. Inasmuch as I am a scarce resource (and fading by the day), I think we need a cap and trade system around here. I’ll have the caps made, y’all can trade them ’til you get one that fits, and I’ll be out back counting chipmunks.

refreshticket09

Cash value three groats.

OK, I’m back. I can’t tell the darn things apart anyway. The first question you’ve asked is the easy one. “That’s the ticket!” is a slang expression, dating back at least to the early 19th century, meaning “That’s just what is needed” or “That’s perfect.” The phrase hasn’t changed its form since it first appeared (“They ought to be hanged, sir, (that’s the ticket, and he’d whop the leader),” 1838), but it was freshly popularized by the character Tommy Flanagan, Pathological Liar, created by comedian Jon Lovitz on NBC’s Saturday Night Live in the 1980s. The core of “that’s the ticket” is the use of “ticket” to mean “just the right thing” or “the proper way or course of action,” also dating back to the early 1800s, and today often found in the form “just the ticket” (“… such a referendum might be just the ticket to settle this issue, if only for a while,” Naples (FL) Daily News, 6/13/09). As you might imagine, “that’s the ticket” and “just the ticket” are favorite puns of political writers, movie and theater reviewers, and reporters stuck with covering parking disputes.

So, on to question number two: exactly how did “ticket” come to mean “the right thing, the perfect choice, etc.”? One theory suggests that “that’s the ticket” is drawn from the French phrase “c’est l’etiquette,” meaning “that’s the proper thing or course of action,” but that is considered unlikely. Interestingly, “etiquette” itself is derived from the Old French “estiquette,” meaning “ticket or label,” which originally referred to small cards given to visitors to the Royal Court containing instructions for proper behavior.

More likely sources for “ticket” in this “just the right thing” or “just what is needed” sense include political “tickets” (roster of one party’s candidates), tickets for meals at soup kitchens given out by charities (a theory bolstered by the existence of the 18th century phrase “that’s the ticket for soup”), or a winning lottery ticket. It might, however, just reflect the general sense of “ticket,” common since the 17th century, meaning “guarantee of some kind of benefit,” also found in such phrases as “ticket to success” and “write your own ticket.”

awesomely odd

I really like it, but now I can’t get the tune out of my head.