<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tilting at windmills</title>
	<atom:link href="http://www.word-detective.com/2009/03/tilting-at-windmills/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.word-detective.com/2009/03/tilting-at-windmills/</link>
	<description>Semper Ubi Sub Ubi</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Mar 2013 19:32:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/03/tilting-at-windmills/comment-page-1/#comment-34392</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 17:02:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/2008/08/12/tilting-at-windmills/#comment-34392</guid>
		<description>I&#039;m unsure if I ever properly thanked you, and your cats, for your help in understanding this phrase. Seems nowadays, one can type anything in and get an answer. But, you were my only reliable source back then. Thanks, very much, for being there!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->I&#8217;m unsure if I ever properly thanked you, and your cats, for your help in understanding this phrase. Seems nowadays, one can type anything in and get an answer. But, you were my only reliable source back then. Thanks, very much, for being there!<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Castor</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/03/tilting-at-windmills/comment-page-1/#comment-3693</link>
		<dc:creator>Castor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 19:09:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/2008/08/12/tilting-at-windmills/#comment-3693</guid>
		<description>.... “kwik-SAH-tik” in American; &quot;kwik-soh-tik&quot; In real English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->&#8230;. “kwik-SAH-tik” in American; &#8220;kwik-soh-tik&#8221; In real English.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nikki</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2009/03/tilting-at-windmills/comment-page-1/#comment-3509</link>
		<dc:creator>Nikki</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 16:19:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/2008/08/12/tilting-at-windmills/#comment-3509</guid>
		<description>who wrote this? i&#039;d like to quote it in an essay.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->who wrote this? i&#8217;d like to quote it in an essay.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.202 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2013-03-21 12:17:07 -->