<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mortress of Brawn</title>
	<atom:link href="http://www.word-detective.com/2008/04/mortress-of-brawn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.word-detective.com/2008/04/mortress-of-brawn/</link>
	<description>Semper Ubi Sub Ubi</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Mar 2013 19:32:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: donpwilkes</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2008/04/mortress-of-brawn/comment-page-1/#comment-148</link>
		<dc:creator>donpwilkes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 16:07:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/2008/04/11/mortress-of-brawn/#comment-148</guid>
		<description>&gt;&gt;Derived from the Old French “braon” (fleshy part, muscle, hind leg), “brawn” first appeared in English in the 14th century with the general sense of “part of the animal suitable for roasting.”

Ah!  This sounds likely to be the source of the term &quot;Baron of Beef&quot;: thinly sliced roast served in a bun, with juice for dipping. In lesser establishments, it is frequently described as &quot;with au jus&quot;, which causes me to gnash my teeth, but in consternation, and not anticipation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->&gt;&gt;Derived from the Old French “braon” (fleshy part, muscle, hind leg), “brawn” first appeared in English in the 14th century with the general sense of “part of the animal suitable for roasting.”</p>
<p>Ah!  This sounds likely to be the source of the term &#8220;Baron of Beef&#8221;: thinly sliced roast served in a bun, with juice for dipping. In lesser establishments, it is frequently described as &#8220;with au jus&#8221;, which causes me to gnash my teeth, but in consternation, and not anticipation.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.688 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2013-03-21 08:06:22 -->