<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Slack</title>
	<atom:link href="http://www.word-detective.com/2008/03/slack/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.word-detective.com/2008/03/slack/</link>
	<description>Semper Ubi Sub Ubi</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Mar 2013 19:32:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: chromedonut</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2008/03/slack/comment-page-1/#comment-38840</link>
		<dc:creator>chromedonut</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 20:47:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/2008/03/24/slack/#comment-38840</guid>
		<description>Cut me some slack is from sellers of canvas and rope for saliboats. Buyers would ask for a little extra, a little slack, from the seller as a favor just in case they had not measured right for the sail they were making. It&#039;s like the bakers dozen or lagniappe for the yachting set!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->Cut me some slack is from sellers of canvas and rope for saliboats. Buyers would ask for a little extra, a little slack, from the seller as a favor just in case they had not measured right for the sail they were making. It&#8217;s like the bakers dozen or lagniappe for the yachting set!<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nikki</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2008/03/slack/comment-page-1/#comment-26308</link>
		<dc:creator>Nikki</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Nov 2011 02:20:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/2008/03/24/slack/#comment-26308</guid>
		<description>Your website has to be the eletrocinc Swiss army knife for this topic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->Your website has to be the eletrocinc Swiss army knife for this topic.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2008/03/slack/comment-page-1/#comment-23946</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2011 18:48:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/2008/03/24/slack/#comment-23946</guid>
		<description>I’m wondering it the derivation of cut in the expression was more to the line of rope splicing – so ‘cut me some slack’ meant “give me some more rope to add to this to make it slack”.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->I’m wondering it the derivation of cut in the expression was more to the line of rope splicing – so ‘cut me some slack’ meant “give me some more rope to add to this to make it slack”.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anne</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2008/03/slack/comment-page-1/#comment-16214</link>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Apr 2011 19:51:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/2008/03/24/slack/#comment-16214</guid>
		<description>Maybe it&#039;s this way- someone is on a tight rope (sounds like my dog&#039;s leash manners). They need, or want, more wiggle room. So, &quot;cut me some slack&quot;. That&#039;s how I&#039;ve always seen it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->Maybe it&#8217;s this way- someone is on a tight rope (sounds like my dog&#8217;s leash manners). They need, or want, more wiggle room. So, &#8220;cut me some slack&#8221;. That&#8217;s how I&#8217;ve always seen it.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2008/03/slack/comment-page-1/#comment-11769</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Jan 2011 18:40:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/2008/03/24/slack/#comment-11769</guid>
		<description>&quot;Cut me some slack&quot; = &quot;Give me some time&quot;; &quot;don&#039;t strictly enforce a rule against me&quot;; &quot;your request is unreasonable&quot;.

&quot;Cut me&quot; can mean &quot;give me&quot; (sometimes people say &quot;cut me a break&quot; for &quot;give me a break&quot;).  Maybe it derives from the idea of cutting off a piece for me and has simply become more generalized to uses where literally cutting off a piece no longer applies.

The &quot;slack&quot; is looseness - less restriction - more freedom.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->&#8220;Cut me some slack&#8221; = &#8220;Give me some time&#8221;; &#8220;don&#8217;t strictly enforce a rule against me&#8221;; &#8220;your request is unreasonable&#8221;.</p>
<p>&#8220;Cut me&#8221; can mean &#8220;give me&#8221; (sometimes people say &#8220;cut me a break&#8221; for &#8220;give me a break&#8221;).  Maybe it derives from the idea of cutting off a piece for me and has simply become more generalized to uses where literally cutting off a piece no longer applies.</p>
<p>The &#8220;slack&#8221; is looseness &#8211; less restriction &#8211; more freedom.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joan Jett</title>
		<link>http://www.word-detective.com/2008/03/slack/comment-page-1/#comment-130</link>
		<dc:creator>Joan Jett</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 15:02:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.word-detective.com/2008/03/24/slack/#comment-130</guid>
		<description>How does all this relate to the phrase &quot;cut me some slack&quot;?  

Is it connected in any way to that bit of rope that is hanging loose?  That would seem to be the &quot;slack&quot; that you could cut me.  But why would I need it cut?  And what would I do with the slack once you cut it for me?

It would appear to come from the &quot;careless in personal conduct&quot; definition of slack.  I&#039;m asking you to allow me the opportunity to be less than perfect.  But how would someone cut me a piece of that slack?  Wouldn&#039;t I ask you to &quot;give me some slack&quot;?  After all, I ask you to give me a break, not cut me one.

Is the key somewhere in the word &quot;cut&quot;?  

Please help me, otherwise I&#039;ll be forced to accept that the phrase was originally used by a sailor cutting some type of rope on a sea-going vessel a few hundred years ago.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->How does all this relate to the phrase &#8220;cut me some slack&#8221;?  </p>
<p>Is it connected in any way to that bit of rope that is hanging loose?  That would seem to be the &#8220;slack&#8221; that you could cut me.  But why would I need it cut?  And what would I do with the slack once you cut it for me?</p>
<p>It would appear to come from the &#8220;careless in personal conduct&#8221; definition of slack.  I&#8217;m asking you to allow me the opportunity to be less than perfect.  But how would someone cut me a piece of that slack?  Wouldn&#8217;t I ask you to &#8220;give me some slack&#8221;?  After all, I ask you to give me a break, not cut me one.</p>
<p>Is the key somewhere in the word &#8220;cut&#8221;?  </p>
<p>Please help me, otherwise I&#8217;ll be forced to accept that the phrase was originally used by a sailor cutting some type of rope on a sea-going vessel a few hundred years ago.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.230 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2013-03-21 11:03:56 -->