Search us!

Search The Word Detective and our family of websites:

This is the easiest way to find a column on a particular word or phrase.

To search for a specific phrase, put it between quotation marks.

 

 

 

 

 

You do not need to be logged in to comment.

You can comment on any post without being registered on this site.

You do not need to use your real name (although it would be nice to do so) or your real email address.

All comments are, however, held for moderation, so it may take a day or two for yours to appear.

 

 

shameless pleading

Sport (lock)

Katie call the cops.

Dear Word Detective: I have been reading with great pleasure the ghost stories of Montague James, arguably the best British writer of such stories, ever. In one of them, “The Mezzotint,” he uses the word “sport” as a transitive verb, to mean “to lock,” as in “to lock the door.” I cannot find this definition of the word anywhere. Can you? — Lowrie Beacham.

Thanks for an interesting question. I’m a big fan of M.R. James and the classic British ghost story, and I remember first reading “The Mezzotint” when I was 14 or so and being simultaneously fascinated and thoroughly spooked by the story. “The Upper Berth” by F. Marion Crawford, also available at the website you mentioned, is another classic of the genre and a very satisfyingly creepy read. I’d take stories like these over the latest Stephen King chopfest any day, but the closest thing I’ve seen in recent years was the excellent film “The Others.” Just thinking about that movie gives me the wimwams.

The plot of “The Mezzotint” concerns a rather unusual (to put it mildly) picture, and at one point in the story the protagonist decides to play it safe and lock the thing in another room: “He took the picture by one corner and carried it across the passage to a second set of rooms which he possessed. There he locked it up in a drawer, sported the doors of both sets of rooms, and retired to bed….” This is indeed an unusual use of the past tense of the verb “to sport,” and one with its own interesting history.

Derived from the Old French “desporter,” meaning “to amuse, please, or play,” our modern English “sport” first appeared as a verb in the 15th century meaning “to amuse or entertain oneself,” with the “athletic competition” sense of both the noun and verb forms coming later. Over the next three centuries, “to sport” developed a variety of meanings, generally involving the sense of casual play or carefree activity, as in “sporting” or freely spending one’s money.

One of the senses “sport” developed was “to display, especially in an ostentatious fashion,” as we might today say “Robert showed up at work sporting a new Rolex on his wrist.” From this “display” meaning, students at English universities in the 18th century developed the slang term “to sport timber” or “to sport oak” meaning to close one’s door (made of wood, of course) as a visual signal that the occupant did not wish to be disturbed. Apparently this slang use of “to sport” had percolated into general usage by the 19th century with the simplified meaning of “to lock” a door.

2 comments to Sport (lock)

  • This may help you. Back in the late 1800 the phrase “sport a door or oak” meant to keep an outer door shut. In old Universities dorm room doors had an inner door and an outer door. The outer door was the “Sporting door”. If closed it meant the person was not to be disturbed or not in. Great website by the way.

  • Rudolf Gruber

    Just reading “The Mezzotint” – great story! – and also looking for “sport the door” via LEO-Forum.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Please support
The Word Detective

(and see each issue
much sooner)

unclesamsmaller
by Subscribing.

If you are already a subscriber, you can find Subscriber Content here.

 

 


Visit TWD
on Google+